"mais fácil se eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسهل لو
        
    Talvez fosse mais fácil se eu lhe mostrasse isto. Open Subtitles ربما الأمر سيكون أسهل لو اطلعتى على هذه
    Eu não sou gay. A minha vida seria muito mais fácil se eu fosse. Open Subtitles أنني لست شاذ جنسياً, أيمكنك أن تتخيل كم كانت حياتي أسهل لو كنت كذلك ؟
    Não seria mais fácil se eu tivesse umas aulas de interpretação? Open Subtitles ألن يكون أسهل لو أنني اخذت دروساً في التمثيل؟
    Não seria mais fácil se eu entrasse para uma conversa rápida? Open Subtitles ألن يكن الأمر أسهل لو قدمتُ للتحدّث بالداخل؟
    Sim, mas seria mais fácil se eu fica-se aqui. Open Subtitles نعم لكنه سيكون أسهل لو بقيت هنا
    Tens razão, a vida seria mais fácil, se eu fosse um crédulo. Open Subtitles ستكون الحياة أسهل لو كنت ساذجًا
    Pois, a vida seria mais fácil se eu fosse gay. Open Subtitles حياتي ستيدو أسهل لو كنت شاذاً
    Se tivesse sido mais fácil, se eu tivesse engravidado à primeira, tinha sido melhor? Open Subtitles أسهل ... لو كان أسهل لو حملت من أول مره
    Seria mais fácil se eu soubesse o que tu sabes. Open Subtitles -حسناً، سيكون أسهل لو عرفت ما عرفته .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus