Se os seus deuses forem mais fortes do que os nossos, eles te darão forças! | Open Subtitles | إذا كانت آلهتكم أقوى من آلهتنا فإنهم سوف يعطونك القوة |
Bem isso é outra escola, dois são mais fortes do que um. | Open Subtitles | حسناً، تلك هي المدرسة الأخرى إثنان أقوى من واحد |
Às vezes, perguntas são mais fortes do que respostas. | Open Subtitles | أحياناً الأسئلة قد تكون أقوى من الإجابات |
Nestes dias, você sabe, eventos reais na nossa cidade são mais fortes do que revistas. | Open Subtitles | هذه الأيام، كما تعلم الأمور الحقيقية في قريتنا أقوى مما هو موجود بالمجلات |
O julgamento será uma terrível distração, mas vamos sair dele mais fortes do que nunca, e quero pedir-te desculpa pelo que disse antes. | Open Subtitles | حسنا المحاكمة سوف تكون الهاء رهيب ولكن سنصبح اقوى من اي وقت مضى اريد ان اعتذر عن ما قلته سابقا |
Precisamos de perseverar, sobreviver, erguer-nos mais fortes do que antes. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المثابرة، البقاء على قيد الحياة، ننهض أقوى من ذى قبل |
Apesar das nossas terríveis perdas, apesar das nossas perdas, vamos ser mais fortes do que nunca. | Open Subtitles | بالرغم من خسائرنا الفظيعة، بالرغم من خسائرنا، سنكون أقوى من أي وقتٍ مضى. |
Mas agora que vejo que estamos mais fortes do que nunca, e a planear um assassinato juntas posso concentrar-me naquele que me importa mesmo muito mais do que a irmandade, ou seja, um marido bonzão e muito rico, | Open Subtitles | لكن مما أراه الآن نحن أقوى من ذي قبل مثال على ذلك : التخطيط للقتل معاً |
Os vossos corpos já são mais rápidos e mais fortes do que os de outras crianças e nós vamos torná-los ainda melhores. | Open Subtitles | أجسامكم بالفعل أسرع و أقوى من باقي الأطفال و سوف نقوم بجعلها أحسن |
Acho que são mais fortes do que os Coldex Day. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون أقوى من قرص النهار |
Ela precisa de remédios muito mais fortes do que os que tenho comigo. | Open Subtitles | لكنها تحتاج إلى أدوية أقوى من التي معي |
Porque pensam que são mais fortes do que as pessoas e do Reich? | Open Subtitles | ما يدفعك للإعتقاد بأنكم أقوى من الشعب، من "الرايخ"؟ |
Seremos mais fortes do que qualquer governo no mundo. | Open Subtitles | سنكون أقوى من أي حاكم في العالم |
Não há duas emoções humanas mais fortes do que o medo e o amor. | Open Subtitles | "لا يوجد إحساسان بشريّان أقوى من الخوف والحبّ" |
Os teus demónios estão mais fortes do que nunca. | Open Subtitles | شياطينك أصبحوا أقوى من ذى قبل |
O quê? Creio que esta é a melhor opção, Robin. Quer dizer, os homens são mais fortes do que as mulheres. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا القرار الأفضل يا (روبن) الرجال هم أقوى من النساء |
Nós somos mais fortes do que isso, não somos? | Open Subtitles | نحن أقوى من ذلك، أليس كذلك؟ |
- e são mais fortes do que parecem. | Open Subtitles | وهم أقوى مما يبدون. نعم,سمعت ان الطفل يستطيع ان يأكل |
Mas o contar-lhe fez voltar os sentimentos e as lágrimas, talvez mais fortes do que quando vi o filme. | Open Subtitles | لكن إخباره بالقصة أعاد كل مشاعري ودموعي ربما بشكل أقوى مما كانت عليه أثناء مشاهدة الفيلم |
Convença-o a fazer canhões mais fortes do que já temos. | Open Subtitles | جٍد وسيلة لأقناعه بأن يصنع مدافع أقوى مما تلك التى نمتلكها. |
E isso é porque nós os dois somos mais fortes do que a Magia Negra. Ou do que tudo isto. | Open Subtitles | وهذا لأنني وأنتِ اقوى من السحر المظلم |