"mais humano" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر إنسانية
        
    • أكثر آدمية
        
    • الإنساني هو
        
    • إنسان أكثر
        
    • أكثر بشرية
        
    • بشر بعد
        
    Teria sido mais humano deixar-me aos cabrões dos corvos. Open Subtitles كان سيكون أكثر إنسانية إذا تركتموننى للغربان اللعينة
    Mas agora, aperfeiçoámos um método que é o mais humano de todos. Open Subtitles ولكنالآن.. طورنا وسيلة أكثر إنسانية من بقيتهم
    Você arranjaria um método mais humano para o matar. Open Subtitles لكنتِ عثرتِ على طريقة أكثر إنسانية لقتله
    Talvez ele pensasse que fosse mais humano. Open Subtitles ربما ظن أن هذا أكثر آدمية
    Então o mais humano... Open Subtitles -فالفعل الإنساني هو ..
    acorda, M'gann! Querias tornar-te mais humano! Open Subtitles مرحبا , ميجان أردت أن تصبح إنسان أكثر
    Ver que aquele filho da puta deixou-me mais humano, porque estava a sentir algo que só humanos podem entender: Open Subtitles فقط رؤية ذلك الوغد جعلني أكثر بشرية لأنني كنت مملوء بالشيء الوحيد الذي يفهمه البشر، الإنتقام
    Ainda não sinto que estou me tornando mais humano. Open Subtitles لم أشعر أني أتحول إلى بشر بعد
    Não. Temos um sistema ligeiramente mais humano. Open Subtitles لا، لدينا نظام توزيع أكثر إنسانية نوعاً ما
    O que pode ser mais humano do que isso? Open Subtitles الآن ماذا يمكن أن يكون أكثر إنسانية من ذلك؟
    Mas tenho de fazer este tipo de coisas agora. Faz-me parecer mais humano. Open Subtitles ولكن علي فعل تلك الأمور الآن، هذا يجعلني أبدو أكثر إنسانية.
    É mais humano do que qualquer um daqueles caras de cu. Open Subtitles انه أكثر إنسانية من أي احد من هؤلاء الحمقى
    Não sei o que se tem passado, mas ele anda muito mais... humano do que antes. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث مؤخراً لكنه أكثر إنسانية من ذي قبل.
    A minha mãe sacrificou-se para que a filha pudesse viver, e não há nada mais humano do que isso. Open Subtitles أمى ضحت بنفسها حتى تعيش طفلتها ولا شىء أكثر إنسانية من هذا
    Sei como manter uma pessoa viva, mesmo quando deixá-la morrer seria mais humano. Open Subtitles أعلم كيفية إبقاء الشخص حياً، حتى متى يدعونه يموت سيكون أكثر إنسانية
    Um simples teste para saber se é mais humano ou zombie. Open Subtitles اختبار بسيط لتحديد سواء كنت أكثر إنسانية أو زومبى
    Um internamento muito mais humano, mas igualmente seguro. Open Subtitles ‫اعتقال أكثر إنسانية بكثير ‫لكنه ليس أقل أمناً
    Mas, esta noite, defenderei que uma das coisas mais importantes que as trabalhadoras domésticas podem proporcionar é aquilo que nos podem ensinar sobre a própria humanidade e sobre o que é necessário para criar um mundo mais humano para os nossos filhos. TED لكنني سأناقش الليلة أحد أهم الأمور التي يمكن أن تقدمها عاملات المنازل هو بالفعل ما يمكن أن يعلمونا عن الإنسانية في حد ذاتها وما هي الأمور التي نتخذها لخلق عالم أكثر إنسانية لأطفالنا.
    Talvez ele pensasse que fosse mais humano. Open Subtitles ربما ظن أن هذا أكثر آدمية
    O mais humano é tratá-lo! Ele vem connosco! Open Subtitles -الفعل الإنساني هو معالجته !
    - Ou mais humano. Open Subtitles - أَو إنسان أكثر.
    Sou mais humano que os outros. Open Subtitles أنا أكثر بشرية من الآخرين
    Não sinto estar a tornar-me mais humano. Open Subtitles لم أشعر أني أتحول إلى بشر بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus