"mais inteligente que tu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أذكى منك
        
    • أذكى منكِ
        
    • اذكى منك
        
    Sou muito mais inteligente que tu, e não esfregar isso na tua cara está a matar-me. Open Subtitles أنا أذكى منك بكثير و ذلك يقتلني ألا أغيظك بتلك الحقيقة
    E se o teu mentor fosse despedido e depois descobrias que ele foi substituído por alguém mais inteligente que tu, alguém mais bonito que tu, alguém mais novo que tu, que tivesse uma pila maior que tu? Open Subtitles ثم اكتشفت أنه استبدل بشخص آخر , أذكى منك ، شخص... أجمل منك ، شخص ..
    Muito mais inteligente que tu, com certeza. Open Subtitles إنه أذكى منك بكثير هذا أمر مؤكد
    É mais inteligente que tu. Duvido. Open Subtitles ليستْ ما ظننتها ستكون عليه - إنّها أذكى منكِ -
    Espero que a tua filha seja mais inteligente que tu. Open Subtitles -آمل أن تكون ابنتكِ أذكى منكِ بكثير
    Tens inveja porque o Pai acha que eu sou mais inteligente que tu. Open Subtitles انت غيران لان ابي قال اني اذكى منك
    Acho que sou mais inteligente que tu. Open Subtitles اعتقد اننى اذكى منك
    É mais velha e mais inteligente que tu. Open Subtitles عقلّيتها أكبر منك , و هي كذلك أذكى منك
    Agora nem sequer sou mais inteligente que tu. Open Subtitles الآن , أنا لست حتى أذكى منك
    Sheldon, o Kripke não é mais inteligente que tu. Open Subtitles شيلدن , كريبكي ليس أذكى منك
    Não conheço ninguém mais inteligente que tu. Open Subtitles لا أعرف أي أحد أذكى منك.
    O Dave não é mais inteligente que tu. Open Subtitles ديف" ليس أذكى منك"
    Vamos, Jennifer, sou mais inteligente que tu. Open Subtitles هيا، (جينيفر) أنا أذكى منك
    É mais inteligente que tu! Open Subtitles إنها أذكى منك
    Ela é mais inteligente que tu. Open Subtitles إنها أذكى منكِ.
    Ele é mais inteligente que tu. Open Subtitles هو اذكى منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus