"mais não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيضاً لا
        
    • لا أكثر
        
    • ليس بعد الان
        
    • ليس أطول من ذلك
        
    • لامزيد
        
    • لا مزيد من الضحايا
        
    • لا تحضروا
        
    • لا أريد المزيد
        
    • تخفيه أيضاً
        
    • اقض الكثير من
        
    • ليس المزيد
        
    Vou-te dizer o que mais não gosto na vida de um médico. Open Subtitles عليّ أن أخبرك ماذا أيضاً لا أحبّ عن كوني طبيباً
    Já jogo por quatro anos, uns meses a mais não farão diferença. Open Subtitles لقد لعبت معه 4 سنوات ولا ضير في بضعة أشهر، ماذا عنك أنت؟ أحاول لعب الهوكي، لا أكثر
    mais não. Vamos. Open Subtitles ليس بعد الان هيا لنذهب
    mais não! Open Subtitles ليس أطول من ذلك!
    Mais, não, mais, não. Open Subtitles لا، لامزيد، لامزيد
    mais não. Open Subtitles لا مزيد من الضحايا.
    Não, não. Não, não, não. Por favor, mais não. Open Subtitles لا، لا، لا، بالله عليكم، لا تحضروا المزيد
    Certo, meu, mais não! Já chega, 'tá bem? Open Subtitles حسناً يا رجل , لا أريد المزيد , لا أريد المزيد حسناً ؟
    Que mais não me andas a contar? Open Subtitles ما الذي تخفيه أيضاً عنّي ؟
    Diverte-te até mais não. Open Subtitles اقض الكثير من الوقت الممتع
    Sabes quem mais não pode entrar aqui e achar-se o patrão? O Tony Danza. Open Subtitles سأخبركَ من أيضاً لا يمكنه المجيء إلى هنا و يصبح المدير...
    Que mais não gostas em mim? Open Subtitles ماذا أيضاً لا يعجبك فيّ؟
    - O que mais não sei? - Quero ouvir esta canção. Open Subtitles ماذا هناك أيضاً لا اعلمه؟
    Cem quilómetros por hora mais não afundo Open Subtitles مائة وعشرة كيلومترات بالساعة، لكن لا أكثر
    Cem quilómetros por hora mais não afundo Open Subtitles مائة وعشرة كيلومترات بالساعة، لكن لا أكثر
    Cem quilómetros por hora mais não afundo Open Subtitles مائة وعشرة كيلومترات بالساعة، لكن لا أكثر أبداً
    mais não. Open Subtitles ليس بعد الان
    mais não. Open Subtitles ليس بعد الان
    mais não! Open Subtitles ليس أطول من ذلك!
    mais não! Open Subtitles لامزيد
    mais não. Open Subtitles لا مزيد من الضحايا.
    Não, não, mais não. mais não, vá lá, mais não. Open Subtitles لا، لا، لا تحضروا المزيد، بالله عليكم، لا تحضروا المزيد
    mais não. Não posso. Open Subtitles كلا , لا أريد المزيد , لا استطيع
    Que mais não me andas a contar? Open Subtitles ما الذي تخفيه أيضاً عنّي ؟
    Diverte-te até mais não. Obrigado, pai. Open Subtitles اقض الكثير من الوقت الممتع
    mais não. Open Subtitles ليس المزيد يمكنكم الصلاه طوال اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus