Se não aceitares isto, não vais ter mais oportunidades. | Open Subtitles | إن لم تأخذها لن يكون هناك المزيد من الفرص |
Quero oferecer mais oportunidades aos jovens estudantes africanos e intensificá-las, mobilizando a rede existente do Instituto Internacional da Agricultura Tropical de 17 estações de investigação através da África subsaariana. | TED | أريد أن يُوفر المزيد من الفرص للعلماء الأفارقة الشباب، وسيوسع نطاقه عبر الاستفادة من شبكة المعهد الدولي للزراعة الاستوائية المكون من 17 محطة أبحاث عبر أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى. |
Eles só têm mais oportunidades. | Open Subtitles | إنّ لديهم المزيد من الفرص وحسب. |
No conjunto, é o que todos os ecossistemas fazem. criam cada vez mais oportunidades para a vida. | TED | في أداءهم الموحد، هذا ما تفعله النظم البيئية بمجموعها: إنها توجد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
Porque nós temos de aumentar a capacidade deste planeta de criar cada vez mais oportunidades para a vida. | TED | لأنه يجب علينا أن ننمى من قدرة هذا الكوكب لإيجاد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
Quanto melhor a canção, maior o macho e mais oportunidades de acasalamento terá. | Open Subtitles | كلما كانت الأغنية أفضل كلما كان الذكر اكبر كلما حصل على فرص تزاوج أكثر |
(Aplausos) Mas precisamos de mais oportunidades de o reivindicar, de o usar, e de partilhar esse poder. | TED | (تصفيق) ما نحتاجه هو المزيد من الفرص لنطالب بها، وننتهزها، ونتشاركها. |
Queremos dar mais oportunidades aos estudantes africanos e espero ver o dia em que os africanos mais inteligentes se mantenham neste continente e tenham acesso a um ensino de alta qualidade através de iniciativas como a do Instituto da Bacia do Congo. Quando isso acontecer, África estará a caminho de resolver os problemas de África. | TED | نحن نريد أن نعطي المزيد من الفرص للعلماء الأفارقة، وأنا أتوق لرؤية يوم بقاء الأفارقة الأكثر ذكاء في هذه القارة وتلقي تعليم عالي الجودة من خلال مبادرات مثل معهد حوض الكونغو، وحين يحدث ذلك، ستكون أفريقيا في طريقها لحل مشاكل أفريقيا. |
Comigo a base, vais ter mais oportunidades para marcar, certo? | Open Subtitles | معي أنا كصانع لعب، ستكون لديك فرص أكثر للتسجيل، فهمت؟ |
Comigo a base, vais ter muitas mais oportunidades de marcar. | Open Subtitles | بوجودي كصانع لعب، سيكون لديك فرص أكثر للتسجيل. |
Havia mais oportunidades em Los Angeles. | Open Subtitles | كان هناك فرص أكثر في لوس أنجلوس. |
Não têm um cheque regular, mas têm mais oportunidades de encontrar coisas, e aprendem a arte da negociação e a arte de encontrarem oportunidades. | TED | صحيح انهم لا يحصلوا على شيك نقدي لقاء ذلك .. ولكنهم يحصلون على فرص خروج .. او شراء حاجيات ما وهم يتعلمون بذلك مهارات التفاوض ومهارات خلق الفرص ايضاً |
Ela quer ter mais oportunidades de carreira. | Open Subtitles | تريد الحصول على فرص وظيفية أوفر. |
Vamos expor o problema, enfrentar o facto de que as mulheres — numa época em que temos mais portas abertas e mais oportunidades — ainda não chegam às posições de liderança. | TED | أعني ، لنطرح الأمر على الشكل التالي، لنواجه واقع النساء اللاتي -- في الوقت الذي توجد فيه العديد من الأبواب المفتوحة و الفرص المتاحة-- اللاتي لم يحصلن بعد على فرص القيادة في العمل. |