Não era bem preto; mais para o moreno, com uma cara inteligente. | Open Subtitles | لم يكن أسوداً تماماً, أقرب إلى البني, مع وجه ذكي |
Não é bem o Lago da Sabedoria, está mais para o Lago Sanitário. | Open Subtitles | حسناً ليس أقرب إلى بحيرة الحكمة , بل أقرب إلى بحيرة البول |
A transformação estava mais para o insecto Iratus do que para um humano | Open Subtitles | تحوّلت إلى مخلوق أقرب إلى حشرة "إيراتوس"... -وأعرف كم... |
E talvez possamos ganhar mais para o ano. | Open Subtitles | وربما نستطيع أن نهزمهم أكثر في العام القادم |
Todos os dias, a Insurreição inventa novos atos de terror para atirar a Humanidade ainda mais para o abismo. | Open Subtitles | كل يوم يقوم التمرد بعمل أفعال رهيبة لسحب البشرية أكثر في الوحل |
Almoçamos mais para o fim da semana, está bem? | Open Subtitles | نتناول الغداء لاحقًا هذا الأسبوع، حسنًا؟ |
Passo por cá mais para o fim da semana. | Open Subtitles | سأعاود زيارتك لاحقًا هذا الأسبوع |
Na verdade, é mais para o... osso da borda costal. | Open Subtitles | بل هو أقرب إلى الهامش الجانبي |
E eu vou mais para o pensamento de... | Open Subtitles | وأنا أفكر أكثر في 00 |
Temos de ir mais para o fundo da caverna. | Open Subtitles | نتعمق أكثر في الكهف |