"mais parecida" - Traduction Portugais en Arabe

    • اقرب
        
    • الأقرب
        
    • أكثر شبهاً
        
    É a coisa mais parecida que nós, clones, temos com uma casa. Open Subtitles انه اقرب شئ لنا نحن المستنسخون الى الوطن
    A vagina de uma ovelha é a mais parecida com a vagina de uma mulher, por isso posso tê-la sempre que quiser. Open Subtitles رحم الاغنام اقرب مايكون الا رحم المرأه لذا استطيع الحصول عليه متى مااردت
    Sou mais parecida do que tu queres admitir. Open Subtitles أنا اقرب مما تريد الاعتراف به.
    A caligrafia dele é a mais parecida à do Zodiac. Open Subtitles إن الكتابة اليدوية هي الأقرب مطابقة من كل ما تم فحصه
    Sou a coisa mais parecida com um xerife aqui, por isso posso jogar-te para uma cela até descobrires uma maneira. Open Subtitles أنا الأقرب لمركز المأمور هنا، لذا بإمكاني أن أرميك في زنزانة حتّى تجد طريقة.
    Sabes, a pessoa com quem mais discutimos é a mais parecida connosco. Open Subtitles دائماً ما يكون الشخص الذي تقاتل بكل قوّتك من أجله والذي يكون أكثر شبهاً لك
    O Travis e a Katie são a coisa mais parecida que tenho com filhos. Open Subtitles ترافيس و كايتي هما اقرب اثنين لإطفالي
    Acho que... ela é mais parecida com o Homem de Lata. Open Subtitles انا اظن انها اقرب الى رجل الصفيح
    Vocês são a coisa mais parecida que tenho a uma família. Open Subtitles كنتم الأقرب لي كعائلة،
    Sabes que de nós os quatro és o que tem a consistência mais parecida com vitela. Open Subtitles أنت لديك الكثافة الأقرب للعجل
    - Vai ficar mais parecida com ela. Open Subtitles -ستبدو أكثر شبهاً بها فيما بعد
    Deixou-a mais parecida com a Odette Morton. Open Subtitles بل جعلتها أكثر شبهاً بـ(أوديت مورتون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus