"mais preciosos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أثمن
        
    Torna possível que todos nós saiamos e façamos o que fazemos no mundo, todos os dias, sabendo que os aspetos mais preciosos da nossa vida estão em boas mãos. TED إذ سمح لنا أن نخرج ونتمّ أعمالنا في الحياة كل يوم، ونحن ندري أن أثمن ما في حياتنا في أياد أمينة.
    Porque seu pai havia lhe confiado os objetos mais preciosos já vistos pela humanidade... ele tinha que sobreviver para cumprir com o privilégio que o Ubilla havia lhe concedido naquele fatídico dia em Veracruz. Open Subtitles لأن أبّاه إئتمنه على أثمن هدايا رأتها البشرية كان لا بدّ أن ينجو ليحقق الإمتياز
    Aos Chihuahuas era permitido transportarem os segredos mais preciosos dos seus reinos. Open Subtitles كان التشيواوا موثوق به لحمل أثمن الاأسرار إلى ممالكهم.
    NO CINTURÃO, O AR E A ÁGUA SÃO mais preciosos DO QUE O OURO. Open Subtitles داخل حزام الكويكبات ، الهواء والماء أثمن من الذهب
    Tem à sua frente seis dos seus colaboradores mais preciosos. Open Subtitles أمامك، هم ستة من أثمن شركائك
    Pegar num dos mais preciosos dons que me podes oferecer, a tua atenção, e usá-la contra ti. Open Subtitles "هو أخذ أثمن هبة تعطينيها، انتباهك..." "واستخدامه ضدّك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus