"mais que qualquer outra" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر مِنْ أيّ
        
    • أكثر من أي أحد
        
    É porque... porque te quer mais que qualquer outra coisa no mundo. Open Subtitles ذلك لأنة لأنة يُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ
    Mas quero ser mais que qualquer outra coisa. Open Subtitles لكنّي أوّد أنْ أصبح كذلك أكثر مِنْ أيّ شيء
    É sobre uma jovem muito especial e um homem que a ama mais que qualquer outra no mundo. Open Subtitles إنه عن شابة مميزة والرجل الذي يحبها أكثر من أي أحد في الحياة
    Pagámos cem milhões de dólares a mais que qualquer outra empresa, sob a condição de que o dinheiro seria usado para realojar famílias que perderam algo ao longo dos 80 km do oleoduto. Open Subtitles لقد دفعنا بفرق 100 مليون، أكثر من أي أحد آخر بشرط أن يستخدم ذلك المال بمساعدة أي عائلة الموجودةحولخمسينميل ،وخسرواخطأنابيب..
    "Não quero saber quem é, se é a minha irmã ou uma amiga, "hoje é o dia em que tenho de mostrar que sou a melhor". Quero-o mais que qualquer outra pessoa neste momento em qualquer parte do mundo. TED لا يهمني من تكون، إن كانت أختي أو صديقتي، اليوم يجب علي أن أتواجد وأن أكون أفضل، ويجب أن أرغب في ذلك أكثر من أي أحد في تلك اللحظة في أي مكان في العالم."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus