"mais rápidas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسرع
        
    • السريعة
        
    • قوة وسرعة
        
    As histórias clínicas são mais rápidas sem a poesia clássica. Open Subtitles كتابة الملفات يسير أسرع عندما لا تلقي الشعر القديم
    As armas são mais rápidas e fáceis, mas há outras maneiras. Open Subtitles المسدسات أسرع وأسهل الطرق، ولكن هناك وسائل أخرى لتقوم بهذا
    Serão as confirmações mais rápidas da história. Uma pergunta. Open Subtitles فهذه ربما تكون أسرع تصديقات في التاريخ. سؤال
    É semelhante às mudanças muito mais rápidas por que passam hoje as rãs, quando transitam de girinos com guelras para adultos com pulmões. TED وهو مماثل للتغيرات السريعة التي تعيشها الضفادع اليوم وهي تنمو من الضفادع الصغيرة ذات الخياشيم لتصبح بالغه ولديها رئتين.
    Elas não ficam mais rápidas do nada. Open Subtitles ولا يزدادون قوة وسرعة فجأةr.
    É verdade que a Internet e os novos "media" são muito úteis em tornar as coisas mais rápidas e mais baratas. TED صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص.
    A biónica não é só fazer com que as pessoas sejam mais fortes e mais rápidas. TED هندسة الأطراف الحيوية الآلية لا تهدف فقط لجعل الناس أسرع و أقوى
    Podemos captar imagens que são milhares de vezes mais rápidas do que a nossa visão. TED بإمكاننا تصوير صور أسرع ألف مرة من قدرتنا على الرؤية.
    Em 1965, o Baltimore Colts pôs uma banda de pulso no seu "quarterback" para permitir que ele fizesse jogadas mais rápidas TED في 1965، بولتمور كلوتس وضع معصم للاعب الوسط الرئيسي ليتسنى له استدعاء الألعاب أسرع.
    Onde estão as duas mais rápidas? TED أين توجد أسرع امرأتين في العالم؟ في المنتخب الأمريكي
    O Bangladesh é agora o país com instalações mais rápidas no mundo: dois sistemas por minuto em média, noite e dia. TED بنغلادش الآن هي أسرع دولة نامية في التطور في العالم، نظامين كل دقيقة في المتوسط نهاراً وليلاً.
    Por estas razões, considera-se que tocar música aumenta o volume e a atividade do "corpus callosum", que é a ponte entre os dois hemisférios, permitindo mensagens cerebrais mais rápidas e com percursos mais variados. TED لهذه الأسباب، تبين أن العزف يزيد من حجم ونشاط الجسم الثفني للدماغ وهو الجسر بين كلا النصفين مما يتيح للرسائل أن تعبر الدماغ بشكل أسرع ومن خلال مزيد من المسارات
    Uma das maneiras mais rápidas de cortar nossa dependência nos velhos combustíveis poluentes que estão a matar o nosso planeta. TED أحد أسرع الطرق لوقف إعتمادنا على الوقود القديم المستخ هو إغلاق مصانعنا.
    Não sei, mas as coordenadas deste planeta estão a anos de distância de qualquer mundo goa'uid, mesmo com as naves mais rápidas. Open Subtitles لا يمكننى التأكد هذا الكوكب يبعد سنوات عديدة عن أقرب كوكب جواؤلد حتى مع أسرع سفنهم
    Mas queria que as coisas fossem mais rápidas, e segui os meus instintos. Open Subtitles لكنى أردت أن تجرى الأمور بشكل أسرع لذا تتبعت غرائزى
    Nada de procurar MPZ, o escudo em plena actividade, naves mais rápidas e poderosas. Open Subtitles لن نبحث عن وحدات صفرية وستصبح الدروع بقوتها القصوى. وسنمتلك مركبات أسرع وأكثر فعالية.
    Mão-de-obra mais barata e máquinas mais rápidas. TED العمالة الرخيصة والماكينات السريعة
    Uma luta é uma das formas mais rápidas de saber se alguém é quem diz ser. Open Subtitles العراك هو إحدى الطرق السريعة للإخبار
    Não. Vamos mais para dentro, apanhemos águas mais rápidas. Open Subtitles كلا سنعبر المياه السريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus