"mais rápido do que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسرع من
        
    Só precisa ser mais rápido do que o fulano ao seu lado. Open Subtitles كل ما عليك فعله أن تكون أسرع من الشخص الذي أمامك
    Por conter dois coeficientes distintos de expansão, quando aquecido, um dos lados irá expandir mais rápido do que o outro, resultando numa curvatura. TED ولأن لديها معاملي توسع مختلفين، فعند تسخينها، فإن احد اطرافها يسخن بشكل أسرع من الآخر مما ينتج عملية شبيهة بالتجعد.
    Ainda não percebemos que estamos a caminhar num ritmo mais rápido do que o planeta pode sustentar. TED لم نفهم بعد بأننا ذاهبون بخطوة أسرع من مقدرة الكوكب على الإستدامة.
    Esse gelo cresce mais rápido do que o conseguimos derreter. Open Subtitles .. أوه، هذا الجليد ينمو مجدداً بشكل أسرع من قدرتنا على تذويبه
    Boa tentativa, mas sou mais rápido do que o teu vampiro mediano. Open Subtitles محاولة حسنة، لكنّي أسرع من مصّاص الدماء العاديّ
    Talvez o meu ritmo seja mais rápido do que o teu. Open Subtitles ربما سرعتي الطبيعية أسرع من السرعه الطبيعية خاصتك.
    Se pensares em premir o gatilho, frito-te mais rápido do que o teu amigo ali. Open Subtitles إن فكرت في سحب ذلك الزناد فسأحرقك أسرع من صديقك هذا
    E isto é feito apenas em quatro horas, 50 vezes mais rápido do que o actual estado da arte, a um custo que será entre 5 a 500 vezes inferior ao das opções actuais. TED وكل هذا يتم خلال أربعة ساعات فقط، 50 مرة أسرع من الوضعية الراهنة للتكنلوجيا المتقدمة، وستكون التكلفة أرخص 500 مرة عن الخيارات الحالية.
    Mais rápido, que Wyatt Earp... mais rápido que Billy the Kid... mais rápido do que Fallon e mais rápido, do que o homem que o matou. Open Subtitles أسرع من وايات ايرب... أسرع من بيلى ذا كيد... أسرع من فالون ومن الذى قتله
    E acabou tudo em bem. Foi mais rápido do que o normal. Open Subtitles كل شيء أصبح لطيفاً أسرع من المعتاد
    Pois... Lembrem-se, não há nada mais rápido do que o LENTO. Open Subtitles تذكروا يا أطفال لا شئ أسرع من بطيئ
    Estou a dizer que neste momento estás mais rápido do que o Barry! Open Subtitles أقوله أنه عند هذه النقطة في تدريبه، - كنت أسرع من باري!
    mais rápido do que o Toofan? Então? Open Subtitles أسرع من توفان ؟
    - mais rápido do que o Amor. Open Subtitles أسرع من سرعة الحب
    Consigo correr mais rápido do que o comboio. Open Subtitles يمكنني الركض أسرع من القطار...
    "Cantámos muito mais rápido do que o comboio avançava. Open Subtitles فغنينا أسرع من جري القطار
    Tenho trabalhado mais rápido do que o habitual. Open Subtitles كنت أعمل أسرع من المعتاد
    Sim, eu posso correr muito mais rápido do que o pai. Open Subtitles -أجل, يُمكنني أن أركض أسرع من أبي.
    Desde os tempos de Alexandre, o Grande nenhum homem viajou mais rápido do que o cavalo que o levava. Open Subtitles منذ عهد (الإسكندر) الأكبر، لم يستطع أيّ بشري السفر أسرع من الحصان الذي يركبه.
    E quando o Silas a bebeu de mim, comecei a envelhecer. mais rápido do que o normal. Open Subtitles وحين امتصّه (سايلس) منّي، بدأت أشيخ أسرع من المعدّل الطبيعيّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus