"mais sexy" - Traduction Portugais en Arabe

    • أكثر إثارة
        
    • الأكثر اثارة
        
    • أكثر جنسية
        
    • مثير أكثر
        
    • الأكثر إثارة
        
    • الأكثر جاذبية
        
    • الأكثر أثارة
        
    • أكثر إثاره
        
    • أكثر اثارة
        
    • أكثر جاذبية
        
    • مثيرة أكثر
        
    • مثيرة اكثر
        
    Porreiro. Nada mais giro ou mais sexy que uma rapariga numa moto. Open Subtitles رائع، لا شيء ألفط أو أكثر إثارة من فتاة على خطّاف
    Sim, mulheres com armas. Não há nada mais sexy. Open Subtitles نعم نساءٌ ولديهنَّ أسلحةٌ لايوجد ماهو أكثر إثارة
    Tu és a miuda mais sexy que eu já vi. Open Subtitles انت الفرخة الأكثر اثارة قد شاهدتها من قبل
    Isso mesmo." Não havia mais sexy do que aqui o Spence na universidade, deixem-me dizer-vos. TED لن تكون أكثر جنسية من سبنس في الجامعة، اسمحوا لي أن أقول لكم.
    Como mulher, não há nada mais sexy do que um homem que não queira fazer sexo. Open Subtitles لا يوجد شيء مثير أكثر من أن هناك رجل لا يحب أن يمارس الجنس
    Vais encontrar o homem mais extraordinário, o mais sexy, divertido e brilhante. Open Subtitles ماذا؟ أنت ستقابل أكثر الرجال الغير إعتياديين الأكثر إثارة والأكثر مرحا وتألقا
    Ele era a coisa mais sexy, que eu havia alguma vez visto. Open Subtitles كان الرجل الأكثر جاذبية بين كل الذي رأيتهم
    Porque eu acho que fica mais sexy quando a seguro, assim. Open Subtitles لآني أظن أنه نوعا ما أكثر إثارة عندما أحملها هكذا
    Agora, com toda esta beleza, utilidade e riqueza, a matemática já começa a parecer mais sexy. TED الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة.
    Nada mais sexy do que uma mulher ao volante de um TIR. Open Subtitles لا شيء أكثر إثارة من إمرأة وراء مقود شاحنة
    Sim, mas quando és ridículo, mais sexy ficas. Open Subtitles نعم ، ولكنك لا تكون أكثر إثارة من كونك مثيراً للشفقة
    Houve alguns comentários de que não foi por ela ser mais sexy, mas por ela ser vista como mais sexy. Open Subtitles وقد انتشر تعليق أن السبب ليس أنها أكثر إثارة، ولكن الناس يفكرون بها على أنها أكثر إثارة
    Por que é que ficas mais sexy quando estás prestes a ir embora? Open Subtitles لماذا تبدين دائماً أكثر إثارة عندما تكونين على وشك الذهاب؟
    Bem, noiva dois, é a noiva mais sexy da noite, neném. Open Subtitles حسناً ، العروسة رقم اثنان انتي العروسة الأكثر اثارة هذه الليلة
    Estou com a mais sexy da zona. Open Subtitles انا مع الفتاه الأكثر اثارة في الغرفة
    Diz lá quem tem uma relações públicas mais sexy do que o Brody James? Open Subtitles الآن، وأنا أسألك، الذي حصل على الدعاية أكثر جنسية من برودي جيمس؟ ط ط ط.
    Acho que às escuras é mais sexy. Open Subtitles أعتقد في الظلام هو أكثر جنسية.
    E, na minha opinião, não há nada mais sexy, mais sensual do que alguém que se respeita a ele... Open Subtitles وبالنسبة لي، أنا لا أعتقد بأن هناك شيء جنسي، أو مثير أكثر من احترام الشخص لنفسه
    Estava a pensar em fazê-lo um pouco mais sexy, sabes? Mais real. Open Subtitles كنت أفكّر أنني أريد جعله مثير أكثر قليلاً حقيقي أكثر بعض الشيء
    Ele fez um site, para votarem na miúda universitária mais sexy. Open Subtitles صمم موقعاً حيث تقوم بالتصويت على الطالبات الأكثر إثارة
    Tu és capaz de ser a mulher mais "sexy" de sempre. Open Subtitles قد تكون المرأة الأكثر جاذبية على الإطلاق
    És a mulher mais sexy, mais atractiva que qualquer homem podia sonhar ter. Open Subtitles أنت الأكثر أثارة , أكثر أمرأة جمالا يمكن لأي رجل أن يحلم بها.
    Achas que fico mais sexy quando a seguro, ou quando fica para baixo? Open Subtitles أكثر إثاره ، عندما أحملها أو عندما أضعها ؟
    Mas sabes o que seria ainda mais sexy? Open Subtitles و لكن هل تعرف ما الذي سيكون أكثر اثارة ؟
    Achas que és mais sexy do que eu, não é? Open Subtitles حسناً, تعتقدين أنّك أكثر جاذبية منّي, أليس كذلك؟
    Sou eu. És tu, mais sexy do que alguma vez estiveste. Open Subtitles إنه أنا وأنتي تبدين مثيرة أكثر من أي وقت مضى
    É por isso que temos de nos vestir de forma mais sexy do que é costume. Open Subtitles لهذا السبب علينا ان نرتدي ثيابا مثيرة اكثر من العادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus