- Talvez antes de decidir alguma coisa, quisesses saber mais sobre as pessoas, para se orientar num ambiente estranho. | Open Subtitles | ربما قبل أن تقرر على مسار العمل ، هل كنت تريد أن تعرف المزيد عن الناس ، لتوجيه نفسك في بيئة غريبة. |
Capitão, talvez fosse melhor manter o fragmento em quarentena até que nós saibamos mais sobre as suas propriedades. | Open Subtitles | أيها الكابتن، من الأفضل الاحتفاظ بالقطعة الأثرية تحت الحجر، حتى نعرف المزيد عن خصائصها |
Para descobrir mais sobre as suas propriedades, voluntariei-me para entrar no coração do fogo. | Open Subtitles | لاكتشاف المزيد عن خصائصه، لقد تطوعت للدخول في قلب النار. |
Talvez se eu soubesse mais sobre as atribuições do Turner. | Open Subtitles | ربما لو كنت أعرف المزيد عن مسؤوليات تيرنر |
Eu sei que foi muito para absorver. Mas espero ter despertado o vosso apetite por saírem daqui e descobrirem mais sobre as coisas fantásticas que acontecem em arte na Índia de hoje. | TED | ولكن أتمنى أن أكون قد أثرت شهيتكم للخروج والتمعن من أجل تعلم المزيد عن الأشياء المدهشة التي تشهدها ضروب الفن في الهند اليوم. |
Se querem saber mais sobre as pessoas que ela estava a estudar, terão de perguntar à Venom. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة المزيد عن الأشخاص الذين كانت (جيسيكا) تدرسهم عليك أن تسأل (فينو) |
Esta é uma ideia que vale a pena divulgar; vamos aprender mais sobre as ação não violentas que funcionaram e como podemos torná-las mais poderosas, tal como fazemos com outros sistemas e tecnologias que estão sempre a ser refinados para satisfazer melhor as nossas necessidades. | TED | هاكم فكرة تستحق الانتشار: هيا بنا نتعلم المزيد عن أينما نجح النضال السلمي وكيف يمكننا جعله أقوى، تمامًا كما نفعل مع الأنظمة والتكنولوجيا التي يتم دائمًا تنقيحها لتستوفي -بشكل أفضل- احتياجات البشر. |
O Prof. Stein tem um colega que nos pode ajudar a aprender mais sobre as nossas capacidades. | Open Subtitles | لدى البروفيسور (شتاين) زميل هناك يظن أن بوسعه إعلامنا المزيد عن قدراتنا. |