Normalmente, tens um paladar mais sofisticado. | Open Subtitles | بالعادة تكون حاسّة التذوق بحلقك أكثر تطوراً |
- Só que este é mais sofisticado do que os do mercado aberto, o que significa... | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة الأمر أكثر تطوراً مما قد تجده في السوق الحرة ... مما يعني |
Agora, representas algo mais, algo mais sofisticado. | Open Subtitles | أنت تُمثل شيء ما كبير الآن ، حسناً ؟ شيء ما أكثر تعقيداً |
Mas, o mundo está mais sofisticado e preparado para caminhar em direcção a um Governo Mundial. | Open Subtitles | ولكن العالم الآن أكثر تطورا وعلى استعداد لمسيرة الحكومة في العالم. |
O governo dos E.U.A. opera o mais sofisticado sistema de inteligência do mundo. | Open Subtitles | الولايات المتحدة لها أكثر التقنيات العصرية من المعلومات حول العالم |
O ciberespaço agora tornava-se ainda mais sofisticado e interativo com os humanos. | Open Subtitles | بحلول تلك الفترة كان الفضاء الإلكتروني قد صار أكثر تطورًا واستجابة للتفاعلات البشرية |
Penso que sou um pouco mais sofisticado que isso. | Open Subtitles | لا ، لا ، أعتقد أني نوعا ما أكثر رقياً من ذلك |
Temos de explorar um nível mais sofisticado da terapia do medo. | Open Subtitles | - نحن بحاجة إلى استكشاف مستوى أكثر تطوراً من العلاج بالخوف |
Temos de explorar um nível mais sofisticado da terapia do medo. | Open Subtitles | - نحن بحاجة إلى استكشاف مستوى أكثر تطوراً من العلاج بالخوف |
É o mais complexo, o mais sofisticado. | Open Subtitles | إنها أكثر تعقيداً و أكثر تطوراً |
Tony, és mais sofisticado do que isto! | Open Subtitles | (توني)، أنت أكثر تطوراً من هذا |
O sistema de segurança naquele armazém é mais sofisticado que o da casa de leilões de onde roubaram as moedas. | Open Subtitles | النظام الأمني في المستودع أكثر تعقيداً من دار المزادات التي سرقت منها عملات الذهب |
Mas, por volta de 1960, as pessoas podiam lidar com o teste de Raven a um nível muito mais sofisticado. | TED | ولكن في العام 1960، يمكن للناس انتقاد مصفوفات "الغراب" على مستوى أكثر تعقيداً بكثير. |
Assim que parámos de negociar com o estado Palestiniano e começamos a lidar com o terrorismo, o terror começou a ficar mais sofisticado. | Open Subtitles | و بمجرد توقفنا عن التعامل مع الدولة الفلسطينية بدأنا التعامل مع الإرهاب أصبح الإرهاب أكثر تطورا. |
Bem, é como o mecanismo mais sofisticado na merda do Universo, ainda assim tão calado, não? | Open Subtitles | حسنا، إنه أشبه بـ، أكثر التقنيات تعقيدا في الكون بأكمله... وعلى الرغم من ذلك فهو شديد السكون، أليس كذلك؟ |
Bem... é um pouco mais sofisticado do que isso. Mas, sim, é... é como um alerta do Google. | Open Subtitles | إنه أكثر تطورًا من ذلك ولكن "نعم, إنه أشبه بـ "منبه غوغل |
Aparentemente trocou o amor aos Mets por um desporto mais sofisticado. | Open Subtitles | "من الواضح بدل حبه لل"ميتس بلعبة أكثر رقياً |