"mais sozinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحدكِ بعد الآن
        
    • وحيدة بعد
        
    • أكثر وحدة
        
    Mas um dia, as suas pernas falharão ou sofrerá um AVC, e os médicos dirão que não poderá viver mais sozinha. Open Subtitles ،ولكن ذات يوم، سينكسر ورككِ أو تصيبكِ جلطة شديدة والأطباء سيخبرونكِ أنه لا ينبغي عليكِ العيش وحدكِ بعد الآن
    Não podes viver mais sozinha. Open Subtitles لا يمكنكِ العيش وحدكِ بعد الآن
    Agora, você tem a mim, querida. Não está mais sozinha. Open Subtitles لقد اصبحتي معي الان حبيبتي أنت لست وحيدة بعد
    A tua mãe não vai ficar mais sozinha, e podes conhecer o homem. Open Subtitles والدتك لن تكون وحيدة بعد الآن و سيتسنى لك أخيرا معرفة الرجل
    Está a dizer-me que não posso ficar mais sozinha? Não, eu acho que pode. Open Subtitles هل أنت تقول أنّني لا يمكنني العيش وحيدة بعد الآن ؟ لا , أنا أعتقد أنّ بمقدوركِ بذلك
    Mas ao chegar aqui, sinto-me mais sozinha que nunca, grande surpresa Open Subtitles و لكنني قد وصلت إلى هنا ووجدت أنني أكثر وحدة من ذي قبل مفاجأة كبيرة؟
    Quanto mais linda a miúda for, mais sozinha ela fica, por que a maioria dos rapazes ficam com medo de falar com ela. Open Subtitles كلما كانت الفتاة أجمل, كلما كانت أكثر وحدة لأن معظم الفتيان خائفين من التحدث معها حقاً؟
    Pois já não está mais sozinha. Open Subtitles لست وحيدة بعد الأن
    A Emma desejou não estar mais sozinha. Open Subtitles "{\cH92FBFD\3cHFF0000}تمنّت (إيمّا) ألّا تكون وحيدة بعد الآن"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus