Mas um dia, as suas pernas falharão ou sofrerá um AVC, e os médicos dirão que não poderá viver mais sozinha. | Open Subtitles | ،ولكن ذات يوم، سينكسر ورككِ أو تصيبكِ جلطة شديدة والأطباء سيخبرونكِ أنه لا ينبغي عليكِ العيش وحدكِ بعد الآن |
Não podes viver mais sozinha. | Open Subtitles | لا يمكنكِ العيش وحدكِ بعد الآن |
Agora, você tem a mim, querida. Não está mais sozinha. | Open Subtitles | لقد اصبحتي معي الان حبيبتي أنت لست وحيدة بعد |
A tua mãe não vai ficar mais sozinha, e podes conhecer o homem. | Open Subtitles | والدتك لن تكون وحيدة بعد الآن و سيتسنى لك أخيرا معرفة الرجل |
Está a dizer-me que não posso ficar mais sozinha? Não, eu acho que pode. | Open Subtitles | هل أنت تقول أنّني لا يمكنني العيش وحيدة بعد الآن ؟ لا , أنا أعتقد أنّ بمقدوركِ بذلك |
Mas ao chegar aqui, sinto-me mais sozinha que nunca, grande surpresa | Open Subtitles | و لكنني قد وصلت إلى هنا ووجدت أنني أكثر وحدة من ذي قبل مفاجأة كبيرة؟ |
Quanto mais linda a miúda for, mais sozinha ela fica, por que a maioria dos rapazes ficam com medo de falar com ela. | Open Subtitles | كلما كانت الفتاة أجمل, كلما كانت أكثر وحدة لأن معظم الفتيان خائفين من التحدث معها حقاً؟ |
Pois já não está mais sozinha. | Open Subtitles | لست وحيدة بعد الأن |
A Emma desejou não estar mais sozinha. | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}تمنّت (إيمّا) ألّا تكون وحيدة بعد الآن" |