Isso leva mais tempo do que temos para explicar. | Open Subtitles | وهذا سيستغرق وقتا أطول من علينا أن نشرح. |
Algumas, como as irmãs Nelson, estão aqui há mais tempo do que a maior parte da tripulação. | Open Subtitles | بعض منهم مثل الأخوات نيلسون تواجدوا على متن السفينة مدة أطول من معظم أفراد الطاقم |
Será que queremos viver mais tempo do que o que já vivemos? | TED | وهل نرغب في أن نعيش أكثر مما هو متاح لنا الآن؟ |
Vamos ver se você aguenta mais tempo do que ela falando. | Open Subtitles | لترى إذا كان يمكنك عمل ذلك أكثر مما يمكنها الكلام |
Em muitas partes do mundo, viver mais tempo do que nunca. | TED | في أرجاء كثيرة من العالم، نعيش لفترة أطول مما سبق. |
Vai tu. Vivo cá há mais tempo do que tu. | Open Subtitles | اذهبي أنتِ لبيتكِ لقد أتيتُ هنا قبلكِ |
E eu trabalho há mais tempo do que gosto de admitir. | Open Subtitles | لقد كنت اؤدي عملي لوقت اطول مما اود ان اعترف |
É complicado. Estás com ele há mais tempo do que estás comigo. | Open Subtitles | إنها مسألة معقدة، أمضيت معه فترة أطول من التي أمضيتها معي |
Mas percebi que a proposta estava a correr bem porque conseguia concentrar-me e manter a minha atenção durante mais tempo do que antes. | TED | ولكنني اكتشفت أنّ التقديم للمنحة حينها يجري بشكل جيّد، لأنّه كان بإمكاني أن أُركّز وأُحافظ على انتباهي لوقتٍ أطول من السابق. |
Ao mesmo tempo, a todos os níveis de escolaridade, os brancos vivem mais tempo do que os negros. | TED | في نفس الوقت، في كل مرحلة من مراحل التعليم نجد أن عمر البيض أطول من عمر السود. |
Diz-lhe que sou guerreiro há mais tempo do que muitos dos jovens que irão. | Open Subtitles | اخبريه كنت محاربا لفتره أطول من الشباب الذين سيذهبون لهذه الحرب |
Sou o Jim Grant há mais tempo do que fui eu próprio. | Open Subtitles | لقد عشت كـ جيم غرانت أكثر مما عشت كـ انا نفسي |
Não devemos deixá-lo lá mais tempo do que necessário. | Open Subtitles | لا يتعيّن أن نبقيه بالداخل أكثر مما يجب. |
Não quero ficar aqui mais tempo do que for necessário. | Open Subtitles | لا أريد البقاء هُنا أكثر مما ينبغي علي بقاءه |
Peço muita desculpa, demorou mais tempo do que eu esperava. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً. إستغرق الأمر وقتاً أطول مما إعتقدت |
Mas o instituto estava activo há mais tempo do que pensam. | Open Subtitles | لكن المؤسسة كانت تعمل لفترة أطول مما يعتقد أغلب الناس. |
Eu vivo aqui há mais tempo do que tu. | Open Subtitles | أنا اعيش هنا قبلكِ |
Tenho lidado com a política da Terra há bem mais tempo do que você. | Open Subtitles | لقد تعاملت في أرض السياسة لمدة اطول مما لديك. |
E se a reparação demorar mais tempo do que o esperado? | Open Subtitles | ماذا لو احتاج تصليحها مدة اطول من ماتوقعنا؟ |
Acho que talvez o ame, há muito mais tempo do que julgava. | Open Subtitles | أعتقدُ بأني ربما قد أحببتهُ لمدةٍ أطول بكثير مما كنتُ أعرف |
Decerto há cá alguém há mais tempo do que eu. | Open Subtitles | متأكّد أنّكِ ستجدين شخصاً كان يعمل هنا لفترة أطول ممّا عملتُ |
Tive aquele chapéu... mais tempo do que você. Aprendi muitas coisas. | Open Subtitles | احتفظتُ بتلك القبّعة لمدّة أطول منك وتعلّمت أموراً عديدة |