"mais um favor" - Traduction Portugais en Arabe

    • خدمة أخرى
        
    • معروفاً آخر
        
    • معروف آخر
        
    • خدمة أخيرة
        
    • صنيعاً آخر
        
    • معروفاً أخيراً
        
    Só temos mais um favor que queremos pedir. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى خدمة أخرى نودً أن نطلب منك
    Bobby, vou ter de pedir-te mais um favor. Open Subtitles والآن " بوبي " سأطلب منك خدمة أخرى
    Antes de nos despedirmos, Preciso que me faças mais um favor. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَذْهب أَحتاجُك لتَعمَل معي معروفاً آخر
    Preciso te pedir mais um favor. Open Subtitles سأطلب منك معروفاً آخر
    Deus! Está bem, Kevin, mas se me pedes mais um favor, vais ter de aceitar a proposta de trabalho do Robert. Open Subtitles يا الهي, حسناً كيفن وان سألتني عن معروف آخر
    - Preciso que me faça mais um favor. Open Subtitles أريدك أن تسدي إليّ خدمة أخيرة.
    Preciso pedir mais um favor. Open Subtitles أنصت، أريد منك صنيعاً آخر.
    Tenho mais um favor para te pedir. Open Subtitles سأطلب منك معروفاً أخيراً
    - Posso pedir-te mais um favor? - O quê? Open Subtitles - هل أطلب منك خدمة أخرى ؟
    Tenho mais um favor para pedir. Open Subtitles وأريد منك خدمة أخرى...
    - Só mais um favor. Open Subtitles خدمة أخرى فقط
    É a Marlow. Preciso de mais um favor. Open Subtitles (مارلو)، أحتاج معروفاً آخر
    Se continuares nessa onda, achas que me podes fazer mais um favor? Open Subtitles ,طالما أنك في مزاج مفيد فهل تعتقد أنه بإمكاني إضافة معروف آخر للقائمة؟
    Mas antes de escolheres, preciso de mais um favor. Open Subtitles لكن قبل أن تقرّري، أنا... أريد أن أطلب منكِ معروف آخر
    Queria só pedir-te mais um favor. Open Subtitles كنت آمل أنني أستطيع طلب معروف آخر منك؟
    Mas tenho mais um favor a pedir-lhe. Open Subtitles لكني أريد خدمة أخيرة
    Preciso de mais um favor. Open Subtitles أحتاج صنيعاً آخر
    Tenho de pedir-te mais um favor. Open Subtitles أريد أن أسألك معروفاً أخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus