Isto só nos aproxima mais um passo da verdade, está bem? | Open Subtitles | هذا يجلب لنا خطوة واحدة لجلب الحقيقة , حسنا ؟ |
Só mais um passo. É tudo o que o crocodilo precisa. | Open Subtitles | ،تبقّت خطوة واحدة للأمام فقط هذا كلّ ما تحتاجه التماسيح |
Dás mais um passo e eles vão disparar sobre ti. | Open Subtitles | أخطي خطوة واحدة أخرى و سوف يطلقون النار عليكِ |
Cada dólar que ganharmos é mais um passo para pormos portas nas casas de banho. | Open Subtitles | كل دولار نربحه يعتبر خطوة آخرى نحو وضع أبواب على الحمامات . نستطيع فعل ذلك , صحيح ؟ |
Foi um tiro de aviso. mais um passo e será o seu último. | Open Subtitles | هذه كانت للتحذير، خذي خطوة آخرى وستكون آخر خطوة لك |
Não daremos mais um passo até esclarecermos o assunto! | Open Subtitles | لن نتخذ خطوة اخرى حتى انا وانت نحصل تسوية هذه الاشياء |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى فقط نريد العقيد |
Ao unirem os escudos, com um intervalo suficiente para lançar a lança contra o inimigo, podiam dar mais um passo. | Open Subtitles | بحجب هذه الدروع ببعضها و بعد ذلك الفصل بشكل كافي لتمرير الرمح بإتجاه عدوك يُمكنك التقدم خطوة إضافية |
mais um passo e mato-te com esta frigideira. | Open Subtitles | اقترب خطوة واحدة ، و سأقتلك بهذه المقلاة |
Não sou louco. Pegaremos estas. Não dou nem mais um passo nesta selva. | Open Subtitles | سنأخذ هذه، لن أقدم خطوة واحدة إلى هذه الغابة |
mais um passo e serei forçado a ordenar-lhes para abrir fogo. | Open Subtitles | إتخذ خطوة واحدة أكثر سأجبر على فتح النيران |
mais um passo e abrimos fogo! | Open Subtitles | إن تقدمتم خطوة واحدة أخرى سأنفث عليكم النار. |
Se não pararem com isto, não levo a cruz nem mais um passo! | Open Subtitles | إن لم تكف، لن أحمل ذلك الصليب ولا خطوة واحدة أخرى. |
mais um passo e o meu aparelho triplicará a inflamabilidade deste álcool. | Open Subtitles | خطوة واحدة ، وسيقوم جاهزي بزيادة قابلية هذا الكحول للاشتعال |
Acho que não consigo dar nem mais um passo | Open Subtitles | أنا لا أعتقد انه بإمكاني أن أخطو خطوة آخرى |
Não vou dar mais um passo até que me dês algumas respostas. | Open Subtitles | لن أخطو خطوة آخرى مالم تعطيني بعض الإجابات. |
Chame a Polícia! Recuso-me a dar mais um passo que seja! | Open Subtitles | أخبرى الشرطة لن أمشى خطوة آخرى |
Então atira, pois não dou nem mais um passo | Open Subtitles | اذا اطلق النار على. حقا,فقط اطلق النار على, لانى لن اخطو خطوة اخرى |
Se esta miudinha dá mais um passo, vou atacar! | Open Subtitles | اذا تقدمت هذه البلهاء الصغيرة خطوة اخرى سوف اقوم بالكمها |
Não dês nem mais um passo. | Open Subtitles | إياك أن تخطو خطوة أخرى |
Nem mais um passo. | Open Subtitles | لا تخطو خطوة أخرى |
Vais ter que me ver a dar mais um passo em frente ao tornar-me a primeira presidente negra da Casa Kappa. | Open Subtitles | حسناً ، سيكون عليكِ رؤيتي وأنا أتخذ خطوة إضافية لأكون الرئيسة السمراء الأولى لمنزل كابا |
mais um passo e dou-te um tiro na pila. | Open Subtitles | اقترب أكثر وسأطلق النار على قضيبك |
Dás mais um passo e penduro o teu rabo na minha parede... mesmo ao lado da tua residência. | Open Subtitles | كنت تأخذ خطوة أخرى وسوف ديهم مؤخرتك معلقة على جدار بلدي ... ... بجوار الإقامة الخاص بك. |
mais um passo e eu mato o vosso Capitão. | Open Subtitles | خطوه اخرى وسأقتل كابتنكم |