"mais valor" - Traduction Portugais en Arabe

    • قيمة أكبر
        
    • أكثر قيمة
        
    Mas: "O que é que vou adicionar ao sistema para criar mais valor?" TED لا .. فمحاكاة الطبيعة .. تفرض التساؤل .. كيف يمكنني ان استفيد منه .. واضيف للنظام قيمة أكبر
    Vocês sentem ter mais valor quando vivem prazeres e sofrimentos da vida real? TED و هل تشعر أنت نفسك بأنك تملك قيمة أكبر عندما تختبر ملذات و آلام الحياة الواقعية؟
    E não podes atribuir mais valor a umas, em detrimento de outras. Open Subtitles ولا يمكنكِ تخصيص قيمة أكبر لبعضهم على حساب البعض الآخر
    Aqueles terrenos têm mais valor do que dedicados ao estacionamento. TED أن الأرض هي أكثر قيمة من مجرد سطح مواقف السيارات.
    Uma testemunha desinteressada pode ter mais valor. Open Subtitles اٍن شاهدة غير مهتمة سوف تكون أكثر قيمة منها
    Espero que atribuas mais valor à vida humana. Open Subtitles أتمنى أن تسلط قيمة أكبر على الحياة البشرية.
    Portanto, eles criam mais valor para a economia. TED عن قصد، يصنعون قيمة أكبر للاقتصاد.
    - O rapaz tem mais valor vivo. Open Subtitles - للصبي قيمة أكبر وهو حي.
    Tenho mais valor para a causa trabalhando autonomamente. Open Subtitles أناأؤمن أننى أكثر قيمة من أن أعمل لصالح الآخرين, أفضل العمل بإستقلالية
    Aparentemente, eu tenho mais valor vivo do que morto. Open Subtitles على ما يبدو، أني أكثر قيمة وأنا حيّ
    Tem mais valor sob a nossa custódia onde podem monitorizar tudo o que dizemos. Open Subtitles هو أكثر قيمة عندنا حيث يمكن رصد كل ما نقول هذا صحيح
    De certeza que a vida dele tem mais valor que a de uma criatura que arrasta o rabo no chão. Open Subtitles بالتأكيد حياته أكثر قيمة من بعض الكائنات التي تحك مؤخرتها بالارض أو تعلق رؤسها
    Tendes muito mais valor para mim viva... Lady Morgana. Open Subtitles أنتِ أكثر قيمة لي وانتِ حية (سيدتي، (مورجانا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus