Eu e o conselheiro dela falamos regularmente, por isso, eu seria uma mais-valia. | Open Subtitles | اعني , مستشارها وانا ؟ نتحدث بانتظام لذا , نعم , اعني سوف يكون مكسب رائع |
Não por seres uma mais-valia para este grupo de agentes bem melhores que tu. | Open Subtitles | ليس لأي مكسب صافي لقد أحضرت مجموعة لعملاء أفضل منك |
Adeus, Menina Sedley. É uma mais-valia para nós. | Open Subtitles | إلى اللقاء يا آنسة "سيدلي" أنتِ مكسب كبير لنا |
Não é segredo que será uma mais-valia para nós. | Open Subtitles | إنه ليس سر أنكِ سوف تكونين مكسباً كبيراً بالنسبة لنا . |
Penso que ele será uma enorme mais-valia, na nossa procura pelo distribuidor do Lobos. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون مكسباً كبيراً، في سعيينا للبحث عن موزع (لوبوس). |
Seria uma mais-valia para qualquer equipa SG. | Open Subtitles | سأكون مكسباً لأي فرق (ب ن) |
Pessoalmente, acho que eles são uma mais-valia. | Open Subtitles | شخصيا، اظن ان هؤلاء الاشخاص مكسب لنا |
- É uma mais-valia. | Open Subtitles | انه مكسب لهذه البلاد |