"maléfica" - Traduction Portugais en Arabe

    • شريرة
        
    • الشريرة
        
    • شريراً
        
    • شر
        
    • شرّيرة
        
    • ا اما ليفيطث ا ا
        
    • شراً
        
    • عج اا
        
    Ela era maléfica e demente, mas era uma adversária digna. Open Subtitles لقد كانت شريرة و مجنونة ولكنها كانت عدوا محترما
    Este tipo não é da CIA. Toda a gente deste edifício trabalha para uma organização maléfica. - Segurança! Open Subtitles هذا الرجل ليس مع الوكالة، الجميع في هذا المبنى يعملون لحساب منظمة شريرة
    A Feira de Ciência maléfica é dentro de algumas horas. Open Subtitles اسمع , معرض العلوم الشريرة سيبدأ في غضون ساعات
    Corri atrás de ilusões e aventuras, como se alguma força maléfica me guiasse. Open Subtitles في مغامرات، كما لو أنني اضطررت من قبل بعض القوى الشريرة
    Sabia que a magia era considerada maléfica no mundo do homem branco. Open Subtitles لقد عرفت بأنَّ السحر يعتبر أمراً شريراً بعالم البشر
    Não sabemos se é o Diabo, uma força maléfica do Universo ou o Mal Encarnado. Open Subtitles لا نعرف إذا كان شيطانا له قوة مظلمة من الكون أو مجرد شر متجسد
    Pode ser terrível, assustadora, mas... nunca maléfica. Open Subtitles لا، رهيبة ربّما ومرعبة لكنْ لا، ليست شرّيرة
    E o nome dela era maléfica. Open Subtitles وكان اسمها ... ا اما ليفيطث ا ا
    Até que um punhado de clérigos decidiu que a nossa raça era impura... maléfica. Open Subtitles حتى قرًر مجموعة من رجال الكنيسة ...أن جنسنا شراً
    E vi se a conta que fez o depósito não era uma organização maléfica. Open Subtitles ولقد تتبعت الحساب الذي جاءت من خلاله الأموال كي أتأكد أنها ليست مُنظمة شريرة.
    Sou uma cabra maléfica e é por isso que Deus está a magoar-me desta forma. Open Subtitles أنا عاهرة شريرة لهذا السبب الرب يعاقبني بهذا الألم
    Céus, sou uma falhada tão grande. Uma falhada patética e maléfica. Open Subtitles ربّاه، يا لي من فاشلة شريرة فاشلة مثيرة للشفقة
    Ela não é maléfica, até é simpática. Open Subtitles إنها ليست شريرة بل هي لطيفة نوعاً ما
    Ela amoleceu com a idade por isso eu gostava de, sei lá, torná-la mais maléfica. Open Subtitles ... لقد بدأت تصبح لطيفة قليلاً في شيخوختها لذا أود ... لا أعلم , أود أن أجعلها شريرة قليلاً
    Foi com essa jovem acompanhante... que a reputação maléfica da Casa da Colina realmente começou. Open Subtitles كانت مع هذا الرفيقة الشابة السمعة الشريرة لبيت التل بدأت حقاً
    Um brinde ao vencedor invicto de 17 Feiras de Ciência maléfica e maior Cientista Maléfico do mundo. Open Subtitles نخب للفائز 17 مرة بمعرض العلوم الشريرة و أعظم عالم شرير عبقري في العالم
    Fui à livraria maléfica e trouxe um poster para te inspirar. Open Subtitles لقد ذهبت للمكتبة الشريرة و أحضرت لك صورة ملهمـة
    Entro na Feira de Ciência maléfica com o teu monstro e ganho. Open Subtitles أدخل معرض العلوم الشريرة بوحشك و بعد ذلك أفوز
    E depois sentiu-se como se estivesse possuído por qualquer coisa maléfica. Open Subtitles وبعدها شعر وكأنه ممسوساً بواسطة شيئاً ما شريراً
    Fui maléfica. Open Subtitles لا لقد كان ذلك تصرفاً شريراً
    A magia é maléfica, é a nossa maior ameaça. Open Subtitles السحر هو شر أنه تهديدنا الاعظم
    E se essas más companhias forem uma sociedade secreta maléfica que paga a atletas extremos para combater em duelo até à morte, tudo para o benefício de milionários depravados? Open Subtitles ماذا لو أنّ هذه المجموعة السيئة تنطبق على عصابة شرّيرة التي تدفع الرياضيين الشديدين للعب حتى الموت وكلّ ذلك لصالح أصحاب الملايين المُنحرفين؟
    maléfica! Open Subtitles ا اما ليفيطث ا ا إ
    A nossa nação também tem uma herança maléfica com a qual devemos lidar. Open Subtitles أمتنا أيضاً ورثت شراً يجب أن نتعامل معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus