O meu filho é autista, mal fala com as pessoas que conhece. | Open Subtitles | يعاني ابني من مرض التوحد و بالكاد يتحدث مع الذين يعرفهم |
Ele mal fala comigo e não sei o que se passou. | Open Subtitles | أصبح بالكاد يتحدث معي، ولا أستطيع أن أعرف ماذا حصل. |
mal fala Inglês. É do sul da Ásia, penso eu. | Open Subtitles | بالكاد يتحدث الإنجليزية إنه ربما من شرق آسيا |
- Não está em si. mal fala comigo, não come. | Open Subtitles | هى بالكاد تتحدث معى وبالكاد تأكل |
A Lupe mal fala inglês. O McNally fala espanhol? | Open Subtitles | بالكاد تتحدث (لوبيه) الإنكليزية هل يتحدث (ماكنالي) الإسبانية؟ |
Ele mal fala comigo, e não acho que ele não ia falar sobre o baile, até a Sage o mencionar acidentalmente. | Open Subtitles | انه بالكاد تحدث الي خلال اسبوع وانني اعتقد انه لم يكن لديه النية ان يقول لي عن الحفل الي ان تحدثت سايج عنه بالخطأ |
Meu filho mal fala comigo. | Open Subtitles | من فضلك لاتفعلي هذا بي ابني بالكاد يتحدث معي |
Tirando uma testemunha de 6 anos que mal fala inglês, não. | Open Subtitles | غير شاهد يبلغ 6 سنين بالكاد يتحدث الإنجليزية، كلا. |
Mal come, mal fala comigo. | Open Subtitles | ..بالكاد يأكل، بالكاد يتحدث معي |
É um anão estrangeiro que mal fala a língua. | Open Subtitles | إنه قزم أجنبي بالكاد يتحدث لغتهم |
O nosso cozinheiro mal fala inglês... | Open Subtitles | الطباخ بالكاد يتحدث الأنكليزية |
E quando vem, mal fala com os filhos. | Open Subtitles | ولو أتى بالكاد يتحدث لابنائه |
- Eu disse-te. Ele mal fala comigo. | Open Subtitles | قلت لك بالكاد يتحدث معي |
Ela mal fala comigo. | Open Subtitles | إنها بالكاد تتحدث معي |
Ela mal fala comigo. | Open Subtitles | إنها بالكاد تتحدث إليّ |
Ele mal fala comigo desde que voltei para a campanha. | Open Subtitles | بالكاد تحدث معي منذ أن عدت للحملة. |