"mal sobre" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالسوء حول
        
    • بالسوء حيال
        
    • بسوء حيال
        
    • بالسوء لما
        
    • سئ حيال
        
    • سيئ حول
        
    E segundo, é muito reles da tua parte fazer-me sentir mal sobre prosseguir em frente da mais traumática experiência de toda a minha vida. Open Subtitles وثانياً، من القذر جداً منكِ أن تجعليني أشعر بالسوء حول محاولة المضي قدماً عن أكثر التجارب الصادمة في حياتي
    Sinto-me mal sobre o jipe da Stacey. Open Subtitles اشعر بالسوء حول ستايسي من أجل السيارة
    Vais fazer com que me sinta mal sobre isso agora? Open Subtitles هل ستجعليني أشعر بالسوء حيال هذا الآن؟
    Senti-me mal sobre... a forma como te tratei antes, acusar-te de estragar o meu projecto e fazer-te ficar em suspensão académica. Open Subtitles ...أشعر بالسوء حيال تصرفي من قبل واتهامكِ بإفساد مشروعي
    Está bom, eu só vim aqui... para te dizer que me senti muito mal sobre tudo aquilo que aconteceu entre nós. Open Subtitles حسن أردت أن أحضر إلى هنا وأخبرك بأنني أشعر بسوء حيال ما حدث بيننا
    Por te fazer sentir mal sobre... Open Subtitles لجعلك تشعرين بالسوء لما...
    Quando as pessoas boas perdem o controle, sentem-se mal sobre isso, mas o seu pai não. Open Subtitles يشعرون بشعور سئ حيال ذلك ولكن والدك ليس كذلك
    Peter, talvez não devesses dizer nada de mal sobre a estação de TV. Open Subtitles بيتر، لَرُبَّمَا يَجِبُ أَنْ لا تَقُولَ أيّ شئ سيئ حول الشبكة
    Toda a minha vida me senti mal sobre tu sabes... Open Subtitles طوال حياتى شعرت بالسوء حول ..انت تعرف
    Eu sinto-me mesmo mal sobre aquela menina, mas se ela cresceu para ter essa vida muito aborrecida, não me vou intrometer nisso. Open Subtitles أنا أحس حقا بالسوء حول هذه الفتاة الصغيرة لكن لو كانت الفتاة كبرت وحظت بتلك الحياة المملة الكاملة إذن لا أريد أن أخرب هذا
    -Bem, me sinto mal sobre isso. Open Subtitles - حسناً، إنني أشعر بالسوء حيال ذلك -
    Eu na verdade sinto-me mal sobre isso. Open Subtitles أشعر بالسوء حيال هذا الأمر
    Eu ia ao meu padre, e chorava, e dizia como me sentia mal sobre o modo como o meu marido ganhava o seu dinheiro, mas eram tudo tretas. Open Subtitles كنت أذهب إلى كاهني، وكت أبكي، وأقول كم شعرت بسوء حيال طريقة كسب زوجي لماله، ولكن كان هذا هراء.
    Eu sei o que deves sentir... deves-te sentir mal sobre isso, filho. Open Subtitles -أعلم أنّكَ تشعر بسوء حيال ذلك يا بُنيّ .
    Olha, Andi, quero que saibas que eu me sinto mal sobre o que aconteceu. Open Subtitles (آندي)... اريدك أن تعلمي بأني أشعر بالسوء لما حدث
    Só não entendo como ele pode não se sentir mal sobre isto. Open Subtitles لا أعرف كيف لا يشعر بشعور سئ حيال هذا
    Eu sinto realmente mal sobre roubar seu marido. Open Subtitles أشعر حقا بشكل سيئ حول سرقة زوجك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus