"manchar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلطيخ
        
    • تشويه
        
    • يلطخ
        
    • تلطخ
        
    • تشوه
        
    • لتلطيخ
        
    • بتلطيخ
        
    • تدنس
        
    Por mais difícil que seria manchar mais a minha reputação, acho que devemos manter a nossa relação só profissional. Open Subtitles بما أنه سيكون من الصعب لك تلطيخ سمعتي أكثر، أعتقد أن علينا جعل علاقتنا مقتصرة على العمل
    O Arnie quer provar, mas não quero manchar a tua reputação. Não. Open Subtitles أريد أن أتذوق، لكنني لا أريد تلطيخ سمعتك في هذه البلدة.
    Não queres manchar a imagem perfeita da tua família, pois não? Open Subtitles انت لا تريد تشويه عائلتك الصورة المثالية التي وضعت الان
    O Rush Limbaugh é um de nós. Não queremos manchar um compatriota conservador. Open Subtitles راش ليمبوه هو واحد منا ونحن لا نرغب في تشويه زميل محافظ
    Pu-lo na banheira porque o sangue estava a manchar o meu tapete persa. Ainda não estou morto, seus sacanas. Open Subtitles فوضعته في حوض الإستحمام لأن الدم كان يلطخ سجادتي الإيرانية انا لم أمت بعد، أيها الأوغاد
    Não vos quero a manchar a pele dos assentos. Open Subtitles لا أريدك أن تلطخ النوع الأنيق من الجلد
    Porquê manchar o seu inestimável brilho com uma batalha na Câmara? Open Subtitles لماذا تشوه بريقـك الـذي لا يقـدر بثمن بمعركة في المجلس؟
    Saiba que não tenho prazer em manchar memórias queridas. Open Subtitles فلتعلمي أني لا أسعد لتلطيخ الذكريات السعيدة
    O que estavas a fazer com a mão antes de usá-la para manchar o meu vestido? Open Subtitles ماذا كنتَ تفعل بتلك اليدّ قبل أن تستخدمها بتلطيخ ثيابيّ؟
    Desculpa, Rufus, mas não consigo ver um lado feliz numa ladra que está a viver em minha casa, a manchar a memória da minha mãe. Open Subtitles انا آسفة روفوس , ولكني لا ارى اي جانب جيد في كون فنانة نصب تعيش في منزلي تدنس ذكرى امي
    manchar de sangue um agente foi a sua maneira de lhe mostrar o que ele fez? Open Subtitles تلطيخ الدماء على عميل أكان ذلك لطريقك لتبين له ما فعله؟
    Mas notificar o meu chefe com intimações, e tentar manchar o nome do meu parceiro, é estar a pisar muito o risco. Open Subtitles لكن تكتبين عن رئيسي في الصحف تحاولين تلطيخ اسم شريكي
    Penso que não precisamos manchar a sua memória com os pormenores. Open Subtitles أنا لا أعتقد باننا بحاجة الى تلطيخ ذكريات السيدة ، مع تفاصيل رخيصة.
    E vocês não são, apenas, os responsáveis pela morte dele, mas, agora querem manchar o bom nome dele? Open Subtitles وليس فقط أنتم أيها الحثالة مسؤولون عن موته، لكنك الآن تريدين تلطيخ سمعته الحسنة
    Eu ser homossexual é como manchar um troféu. Open Subtitles واعترافي بأنني مثلية يشبه تلطيخ الجائزة.
    Vai manchar o legado todo da WWE. Open Subtitles سيكون هذا تشويه لاسطوره الدبليو دبليو اي بالكامل.
    Não acabou com ele por medo de manchar a reputação dele. Open Subtitles هي لم تنفصل عنه بسبب قلقها على تشويه سمعته
    Atormentar os inocentes, manchar tudo o que é bom e puro. Open Subtitles بتعذيب الأبرياء تشويه ذلك جيد ونقي
    Descobri que ele tem um patrocinador importante em vista e não quer ninguém na piscina que possa manchar a imagem da equipa. Open Subtitles بالضبط ، اصطاد راعي كبير بالصنارة ولايريد في المسبح من قد يلطخ صورة الفريق
    Sim, mas nada de vinho tinto, porque pode manchar o convés de teca. Open Subtitles ‫نعم، لكن لا تحضر نبيذا أحمر لئلا يلطخ خشب الساج
    Com o sangue da minha mãe a manchar as mãos de tantos nobres, arrisco perder o trono se referir sequer o nome da minha mãe, quanto mais se a tentar vingar. Open Subtitles عندما تصل؟ مع دما امي التي تلطخ ايدي النبلا لن اخاطر بخسارة عرشي
    Provavelmente vai manchar a vossa reputação, a dos vossos médicos e a do vosso hospital. Open Subtitles "القسم الذي أدته عندما أصبحت طبيبة" "على الأرجح سوف تلطخ سمعتك،" "وسمعة أطبائك, وسمعة المستشفى."
    Pode manchar a imagem da trabalhadora árdua que trabalhaste tanto para construir. Open Subtitles قد تشوه صورتك أمام الجميع تعملين بجد بالزراعة من أجل الفقراء
    Por manchar o nome da minha familia. Open Subtitles لتلطيخ اسم عائلتي.
    Espero que estejas contente, a manchar o nome dos Godfrey, enfiada nesta pocilga cheia de anormais piolhosos. Open Subtitles آمل أن تكوني سعيدة بتلطيخ أسم (غودفري) بالعيش مع هؤلاء الحمقى القذرين.
    Porque quer manchar a sua memória e cometer assassínio no lugar onde foi mais feliz? Open Subtitles لماذا تدنس ذكراها بارتكابك جريمة قتل في المكان الذي جمع بينكما في سعادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus