"manda-chuva" - Traduction Portugais en Arabe

    • النشرة
        
    • زعيماَ
        
    Quando quiseres dar-me a dica do manda-chuva... Open Subtitles إن كنت متهيء متأكد أنك لاتريد إعطائي حركة رجل النشرة الجوية؟
    Dica do manda-chuva - o estatuto de limitações anda metido. Open Subtitles الضربة، تذكر ضربة رجل النشرة الجوية؟ فترة المنع من اخباري انتهت، اليس كذلك؟
    A propósito, ontem à noite, ias dar-me a dica do manda-chuva. Open Subtitles بالمناسبة، لقد غادرت ليلة البارحة كنت على وشك إعطائي حركة رجل النشرة الجوية بالغولف
    Vejam só se não é o manda-chuva fidedigno! Open Subtitles إن لم يكن رجل النشرة الجوية القديم الموثوق
    O manda-chuva lá fora. O que não significa nada para o manda-chuva cá de dentro. Open Subtitles الزعيم في الخارج مما يعني ليس زعيماَ هنا
    E se o manda-chuva diz que vai chover para ninguém ir jogar e para ficar com o campo só para ele? Open Subtitles ماذا لو أن رجل النشرة الجوية... توقع أنها ستمطر لكي يبعد الناس عن ملعب الغولف فقط
    Não confio no manda-chuva. Open Subtitles شيء ما حيال رجل النشرة الجوية لا أثق به
    Vou denunciar-te, manda-chuva! Open Subtitles أنا أقلدك يا رجل النشرة الجوية
    Ouçam isto. O manda-chuva é um vigarista. Open Subtitles اسمع هذا، رجل النشرة الجوية محتال كذاب
    - Tenho uma dica para ti, manda-chuva. Open Subtitles لدي حركة لك -يارجل النشرة الجوية، حسناً؟
    - Foi o manda-chuva que ma deu. Open Subtitles رجل النشرة الجوية علمني إياها
    - Cala-te. O manda-chuva vai falar. Open Subtitles هدوء، هدوء بدأت النشرة الجوية
    O Jeff desistiu do jogo de golfe porque o manda-chuva disse que ia chover. Open Subtitles (جيف)، ألغى حجز الغولف لأن رجل النشرة الجوية توقع أنها ستمطر
    - Viste o manda-chuva por aí? Open Subtitles -هل رأيت رجل النشرة الجوية؟
    Vou tirar um pouco para mim como comissão, mas só um pouco, pois não quero tentar ser o manda-chuva cá de dentro. Open Subtitles فيما أجد لنفسي مكاناَ ببعض القليل منه لأنني لا أحاول أن أكون زعيماَ هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus