Podes mandar o dinheiro ao teu filho, se é isso que queres. Agora, vamos. | Open Subtitles | ثم يمكنك ارسال المال الى طفلك الذى تقلقين بشأنه |
Foram os Tollans que tentaram mandar o engenho explosivo pela vossa íris. | Open Subtitles | كان التولان من حاول ارسال القنبلة خلال درعكم |
Talvez, mas... mandar o Albert não é como usar uma marreta para quebrar uma noz? | Open Subtitles | من الممكن, لكن أليس ارسال ألبي مثل استخدام مطرقة ثقيلة من أجل كسر قشرة بندق؟ |
Estamos prontos para mandar o meu software para o satélite. | Open Subtitles | حسنا ، نحن مستعدون لإرسال برنامج التصحيح إلى القمر الصناعي. |
Estás disposto a mandar o nosso filho para a prisão? | Open Subtitles | أأنت مُستعد لإرسال ولدكَ للسِجن؟ |
Por isso a nossa decisão, em vez de mandar o rapaz para a prisão... assinará a sua sentença de morte. | Open Subtitles | لذلك سيكون قرارنا بدلا من إرساله للسجن سيكون إرساله لموت مؤكد |
Louvemos o Senhor por nos mandar o irmão Guilherme de Baskerville... cuja experiência em tarefas anteriores... embora onerosa para ele... tem sido tão útil para nós. | Open Subtitles | ونحمد ربنا أيضاً على إرساله لنا الأخ ويليام والذي خبراته وواجباته السابقة . . |
Preocupa-te em mandar o dinheiro para a Helena, que eu trato do resto. | Open Subtitles | انت قلق على ارسال المال لهلينا الان سوف اهتم بالامر |
mandar o Sam e o Jesse pode ser perigoso, mas agora é o melhor que temos. | Open Subtitles | ارسال سام وجيسي ربما يكون خطرا ولكن الآن هي أفضل خطوة لدينا |
Mas não fomos os únicos pais a mandar o filho para longe. | Open Subtitles | لكننا لسنا الوالدان الوحيدان الذان وجب عليهما ارسال ابنهما بعيداً |
Pode mandar o Grupo de Análise de Mercado aqui acima? | Open Subtitles | هل تستطيع ارسال الفريق العامل على تحليل بيانات سوق العمل للأعلى؟ |
Ia mandar o William Ernest buscá-lo, mas acho que tu serás uma boa surpresa. | Open Subtitles | كنت على وشك ارسال وليام ارنست يدعوه ولكن أعتقد أنك سوف تكونين مفاجأة لطيفة |
E não lhe restou alternativa senão mandar o filho atravessar a fronteira com um amigo da família. | Open Subtitles | وبقي لها خيار واحد هو ارسال ابنها عبر الحدود مع صديق للعائلة |
- Não posso mandar o Steinmetz para casa. | Open Subtitles | -لا استطيع ارسال السيد "شتاينميتز" الى البيت |
- E não precisa mandar o dinheiro. - O que quer dizer? | Open Subtitles | وليس هناك حاجة لإرسال المال - ماذا تعني ؟ |
A polícia de Los Angeles, vai mandar o corpo de intervenção para apanha-lo. | Open Subtitles | LAPD لإرسال انتزاع فريق لالتقاط ما يصل اليه الآن. |
Nunca tive de mandar o Marcus cobrar-te nada. | Open Subtitles | ولم أضطر لإرسال ماركوس لجمع المال منك |
Podemos mandar o nosso rapaz? | Open Subtitles | هل يمكننا إرساله للأسفل؟ |
- Vou mandar o Tanner. | Open Subtitles | (سأرسل (تانر -لا، ليس من الضروري إرساله |