E eles Mandaram-me para a escola, para me manterem ocupado nalgum lugar. | TED | وقد أرسلوني إلى المدرسة، لمجرد أن أكون منشغلاً في مكان ما. |
Mandaram-me para a escola quando tinha 11 anos. | Open Subtitles | أرسلوني إلى المدرسة عندما بلغت الحادية عشرة من عمري. |
Mandaram-me para a prisão para me trancarem, pensando: "Agora não haverá carros nem VIP's a quem passar multas. | TED | أرسلوني إلى السجن ليكفوا عنهم شري ، ظنا منهم ، بأن الآن لن يكون هناك سيارات ولن يكون هناك كبار شخصيات ليحصلوا على مخالفات. |
Mandaram-me para a Terra, mesmo antes de Krypton ser destruído. | Open Subtitles | "أرسلوني إلى الأرض مباشرة قبل أن يدمر"كريبتون |
Os meus pais Mandaram-me para a Spag Union. | Open Subtitles | "أهلي أرسلوني إلى مدرسة "سباج يونيون |
Os meus pais Mandaram-me para a Spag Union. | Open Subtitles | "أهلي أرسلوني إلى مدرسة "سباج يونيون |
Depois Mandaram-me para a Flórida. | Open Subtitles | بعد معالجة الحروق أرسلوني إلى "فلوريدا" |