O Ministro da Justiça mandou um novo quadro, mas era maior do que a foto do Inspector Chefe Dreyfus, então ele mandou fazer uma maior | Open Subtitles | لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين |
mandou um postal, em março. | Open Subtitles | أحياناً فقط. لقد أرسل بطاقة بريدية في مارس الماضي |
Ontem, ele mandou um telegrama a pedir o divórcio. | Open Subtitles | بالأمس ، قام بإرسال تليغراف يطالب بالطلاق |
Que mandou um espectro contra ti e os teus espiões e fez-te trair Washington. | Open Subtitles | الذي قام بإرسال الطيف الهامس ضدك و حلقة الجاسوسية خاصتك ودفعك لخيانة واشنطن |
Preciso de saber se ele mandou um agente meu para uma armadilha. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى ان أعلم أذا كان قد أرسل أحد عملائى الى فخ |
mandou um e-mail com o currículo para a vaga de dama de companhia. | Open Subtitles | أجل. لقد أرسلتِ لي رسالة إلكترونيّة بسيرتكِ الذاتيّة لوظيفة مشرفة منزل |
Ele mandou um de nossos rapazes para o hospital. | Open Subtitles | لقد أرسل احد فتياننا الى المستشفى |
Ele me mandou um e-mail, ele está te apoiando. - Quem? | Open Subtitles | لقد أرسل بريداً إلكترونياً لقد دعمك |
Alguém mandou um assassino profissional de Chicago para o matar. | Open Subtitles | لقد أرسل أحدهم قاتلا مأجورا من "شيكاغو" لقتله |
O Anson mandou um psicopata para a casa da minha mãe, Sam. | Open Subtitles | اللعنة! لقد أرسل (آنسن) مريضا نفسيا إلى بيت أمي يا (سام). |
Sim, mandou um telegrama. Está em Chicago. | Open Subtitles | أجل، لقد أرسل برقية، إنّه في "شيكاجو" الآن |
Esse filho da mãe mandou um DVD para minha casa... | Open Subtitles | إبن العاهرة هذا قام بإرسال تسجيل له وهو يقوم بقتل (داربي) |
Antes do Montgomery morrer, ele mandou um pacote para alguém em quem confiava. | Open Subtitles | قبل وفاة (مونتغمري)، قام بإرسال طردٍ إلى شخص وثق فيه. |
Quando eu saí, e comecei um fundo de cobertura, mandou um ouriço-cacheiro para o meu escritório. | Open Subtitles | عندما غادرت، وقمت بالعمل على الصناديق التهربية إلى مكتبي {\cH00ffff}قنفذ قام بإرسال {\cH00ffff}تشابه في المسمى بين القنفذ والصندوق التهرب |
Antes do Montgomery ir àquele armazém, ele mandou um pacote para alguém, alguém... | Open Subtitles | قبل أن يتوجّه (مونتغمري) لحظيرة الطائرات تلك... قام بإرسال طردٍ إلى شخص ما. |
A Máfia atentou contra a vida dele depois que ele mandou um dos chefes para a prisão. | Open Subtitles | حاولت المافيا قتله ذات مرة بعد أن أرسل أحد زعمائها للسجن |
Acho que o Tony mandou um dos seus capangas atrás de mim. | Open Subtitles | أعتقد بان " توني " أرسل أحد رجال عصابته خلفي |
mandou um pacote à minha esquadra hoje. | Open Subtitles | لقد أرسلتِ طرداً إلى مركزي اليوم |