"maneira como ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • الطريقة التي كان
        
    • طريقته في
        
    A maneira como ele sorriu para o quadro? Open Subtitles إنها تلك الطريقة التي كان يبتسم بها للوحة
    Depois da maneira como ele te tratou no liceu. Open Subtitles أقصد عقب الطريقة التي كان يُعاملكِ بها في المدرسة الثانويّة
    Pela maneira como ele agiu com a família, eles não fazem ideia. Open Subtitles بالحكم على الطريقة التي كان يتعامل بها مع عائلته، فهم ليس لديهم أدنى فكرة
    Foi difícil de dizer, da maneira como ele o estava a enfiar no meu rabo. Open Subtitles كان من الصعب علي التأكد بسبب طريقته في حشر المضرب في مؤخرتي
    Pela maneira como ele falou dela, parece que ela já anda por cá há uns tempos. Open Subtitles طريقته في التحدث عنها، شعرت وكأنها كانت موجودة منذ فترة من الوقت.
    Eu nunca gostei da maneira como ele olhava para a Jody. Open Subtitles (لم تعجبني أبداً الطريقة التي كان ينظر بها ل (جودي
    A mesma maneira como ele olhou para mim, mas... nunca o fez. Open Subtitles الطريقة التي كان ينبغي له أن ينظر بها إلَي... لم يفعل أبداً ...
    A maneira como ele pegava em mim. Open Subtitles الطريقة التي كان يحتضنني بها
    A maneira como ele estava a falar deu-me uma sensação paranóica que ele e o Daniel talvez estejam a tentar trazer pessoal escolhido a dedo para te prejudicar, e eu... Open Subtitles الطريقة التي كان يتكلم بها أتتني بأفكار مفزعة بأنه و(دانيال) ربما يحاولان اختيارأشخاصبعينهمللقضاءعليك و...
    Foi a maneira como ele disse, sabem? Quero dizer, ele fê-lo parecer tão... Open Subtitles مجرد طريقته في قولهاكما تعرف أعني، هو جعل الأمر يبدو لذلك ...
    É a maneira como ele olha para o lugar. Open Subtitles أشك في طريقته في النظر إلى المكان
    Gosto da maneira como ele se apresenta. Open Subtitles -تعجبني طريقته في الدفاع عن نفسه . -أجل .
    A maneira como ele fala connosco. Open Subtitles من طريقته في الحديث معنا
    A maneira como ele falava... Open Subtitles .. عن طريقته في الحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus