"maneira estranha de" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقة غريبة
        
    Para um repórter, tens uma maneira estranha de fazer o teu trabalho. Open Subtitles كونك مراسل صحفى فإن لديك طريقة غريبة تؤدى بها عملك
    Sim, bem, tem uma maneira estranha de o demonstrar. Open Subtitles نعم، جيد ربما لديها طريقة غريبة في إضهار ذلك
    maneira estranha de dar as más notícias, não? Open Subtitles هذه طريقة غريبة لكسر الأخبار السيئة, ها حسنا, لندخل السيارة
    Bem, tinha uma maneira estranha de o demonstrar. Open Subtitles حسنٌ، لقد كان لديه طريقة غريبة لإظهار ذلك
    Os faraós não tinham uma maneira estranha de esconder os túmulos? Open Subtitles -فراعنه ألم تكن لدى الفراعنه طريقة غريبة في إخفاء القبور؟
    Que maneira estranha de se apaixonar. Open Subtitles يا لها من طريقة غريبة للوقوع في الحب
    Foi uma maneira estranha de crescer. Open Subtitles لكن , نعم , كانت هذه طريقة غريبة للنمو
    Essa é uma maneira estranha de começar a entregar medalhas. Open Subtitles هذه طريقة غريبة لتوزيع الميداليات
    Tentar matar-me é uma maneira estranha de me agradecer. Open Subtitles محاولة قتلي طريقة غريبة للشكر من قِبلك
    Bom, ele tem uma maneira estranha de o demonstrar. Open Subtitles حسناً ، لديه طريقة غريبة لإظهار الأمر
    Os cadáveres têm uma maneira estranha de aparecer. Open Subtitles للجثث طريقة غريبة في الظهور
    É uma maneira estranha de brincar. Open Subtitles طريقة غريبة للعب
    maneira estranha de caçar. Open Subtitles طريقة غريبة للصيد
    Nenhum de nós. É uma maneira estranha, de pôr isso. Open Subtitles هذه طريقة غريبة لتحليل هذا
    Que maneira estranha de dizer isso. Open Subtitles يالها من طريقة غريبة لقول ذلك
    Uma maneira estranha de ficar noivo mas... Open Subtitles طريقة غريبة نوعًا ما لخطبة، لكنّي...
    É uma maneira estranha de suicidar-se. Open Subtitles انها طريقة غريبة لقتل نفسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus