"maneira mais fácil de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسهل طريقة
        
    • طريقة أسهل
        
    • طرق أسهل
        
    • اسهل طريقة
        
    • الطريق الأسرع
        
    • الطريقة الأسهل
        
    • أسهل وسيلة
        
    • طريق أسهل
        
    Eles sabem que é a maneira mais fácil de nos vencerem. Malditos. Open Subtitles يعلمون بأنها أسهل طريقة للتغلب علينا , اللعنة عليهم
    Bem, a maneira mais fácil de obter informações é enviar... uma rapariga gentil para perguntar. Open Subtitles حسناً، أسهل طريقة للحصول على المعلومات هي إرسال فتاة مثيرة للحصول عليها
    Deve haver uma maneira mais fácil de receber as minhas asas. Open Subtitles لا بد أن هناك طريقة أسهل لأحصل على جناحيّ
    Deve haver maneira mais fácil de matar. Open Subtitles حتى تحدث له تلك التشنجات القاتلة هناك طرق أسهل لقتله
    Parece que era a maneira mais fácil de se apanhar o tipo. Open Subtitles أعتقد أنها اسهل طريقة للأمساك بهذا الرجل
    Passar erva é a maneira mais fácil de ganhar dinheiro, de onde venho. Open Subtitles إن بيع الحشيش هو الطريق الأسرع لجني الأموال حيثُ أعيش
    Então a maneira mais fácil de se livrarem da arma seria abandoná-la. Open Subtitles إذن الطريقة الأسهل للتخلص من سلاح الجريمة سيكون بإسقاطه.
    No que diz respeito a atingir novas ilhas, voar possivelmente seja a maneira mais fácil de chegar lá. Open Subtitles عندما نتحدث عن الوصول إلي جزر جديدة فالطيران لابد أن يكون أسهل وسيلة للوصول إلي هناك
    Deve haver uma maneira mais fácil de te mandar de volta, Odie. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طريق أسهل لإعادتك، أودي
    Pareceu a maneira mais fácil de destruir as provas antes da polícia chegar. Open Subtitles لبدت أسهل طريقة لتدمير كل الأدلة قبل وصول الشرطة
    A maneira mais fácil de superar um amor perdido é apaixonar-se outra vez. Open Subtitles أسهل طريقة للتخلص من حب قديم هو الوقوع في جديد
    Esta parecia a maneira mais fácil de obter os registos clínicos dele. Open Subtitles لقد بدت هذه أسهل طريقة للحصول على السجلّات الطبيّة، تعرف
    A maneira mais fácil de fazer isso é simplesmente ir dormir. Open Subtitles أسهل طريقة لفعل ذلك هي ببساطة الذهاب إلى النوم.
    Nunca se deve esconder nada. É a maneira mais fácil de a encontrarem. Open Subtitles لأن لا شيء مخبأ، أسهل طريقة للعثور على شيء هي إخفاؤه
    Minha mãe dizia que a maneira mais fácil de ficar desapontada é esperar ansiosamente. Open Subtitles كانت والدتى تقول أن أسهل طريقة لخيبة الأمل... ... هى أن نرغب فى شىء ما بشدة
    Tem de haver uma maneira mais fácil de entrar no País. Open Subtitles اوه, تسعة,أربعة, ثلاثة ثمانية, أربعة, أربعة, واحد, ستة لابد أن هنالك طريقة أسهل لتهريبه للداخل
    Guarde o seu dinheiro, professor. Pode haver uma maneira mais fácil de entrar. Open Subtitles احتفظ بأموالك يا حضرة الأستاذ، قد تكون لديّ طريقة أسهل للدخول.
    Não havia maneira mais fácil de matar o seu marido? Open Subtitles أعني، أليست هناك طريقة أسهل لتقتل زوجك؟
    Para quê? Deve haver uma maneira mais fácil de ganhar dinheiro. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك طرق أسهل لجمع المال
    Deve haver uma maneira mais fácil de arranjar um visto. Open Subtitles هناك طرق أسهل لتحصلي على الفيزا
    É a maneira mais fácil de trocar a consciência com alguém do outro lado do Universo que eu já vi. Open Subtitles اسهل طريقة رأيتها لمبادلة الادراك مع شخص ما عبر الكون.
    É a maneira mais fácil de ser apanhado. Open Subtitles هذه اسهل طريقة للقبض عليك
    é a maneira mais fácil de ter seu coração partido. Open Subtitles الطريق الأسرع الى القلب القوي
    E porque isso é o que mais deseja, é a maneira mais fácil de o enganar. Open Subtitles ، ولإن هذا هو ما أكثر ما يرغب في تحقيقه فهذه هي الطريقة الأسهل لخداعه
    Porque a maneira mais fácil de destruir o teu dragão é matar-te. Open Subtitles لانه أسهل وسيلة للملك لكي يدمر التنين هي ان يقتلك
    Eu tinha 17 anos e pensei que... ser manequim seria uma maneira mais fácil de ganhar dinheiro do que servir à mesa. Open Subtitles كنت بالـ 17 وذلك لأجل العرض سيكون طريق أسهل لجمع المالِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus