"mangas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الأكمام
        
    • أكمام
        
    • المانجو
        
    • المانجا
        
    • بأكمام
        
    • أكمامك
        
    • أكمامي
        
    • اكمام
        
    • مانجو
        
    • أكمامكم
        
    • مانغو
        
    • بالمانجو
        
    • كميك
        
    • اكمامك
        
    • الاكمام
        
    As mangas estão um pouco compridas, mas... Sim, mas serve-me. Open Subtitles الأكمام طويلة قليلا لكن أجل، إنما يمكنني التعامل معها
    Corta as partes de baixo, as mangas... É tudo de preto. Open Subtitles تقصّرها من أسفل وتزيل الأكمام وتصبغ كل شيء بلون أسود
    Não estou a brincar. Deviam pôr mangas nestas coisas. Open Subtitles أنا لا أمزح ينبغي وضع أكمام لهذه الأشياء
    Vou cortar o resto das mangas das camisolas e depois vou comprar mais camisolas e cortar-lhes as mangas também. Open Subtitles وأقطع كل ما بقي من أكمام القمصان لدي وأذهب بعد ذلك لشراء قمصان أكثر وأقوم بقطع اكمامها
    E só sei que ela gosta de bananas e mangas. Open Subtitles نعم، سوف أعرف إذا كانت تحب الموز أو المانجو
    Quando as mangas podem começar o trabalho feito pagar por isso então. Open Subtitles ,ما دام أن هذه المانجا العادية تفي بالغرض لماذا ندفع النقود؟
    mangas regata estão fora de moda, mas tudo bem. Open Subtitles فساتين قصيرة الأكمام للموسم الماضي، ولكن لا بأس.
    Todas aquelas noites a correr com aquela t-shirt sem mangas. Open Subtitles ذلك الركض عند منتصف الليل بقميصك الذي بلا الأكمام.
    Eram altos, confiantes e intimidadores, vestidos com mangas à cava, calças Zubaz e pochetes. TED كانوا طوال القامة وواثقين بأنفسهم ومهيبين، بقمصانهم عديمة الأكمام وسراويلهم وحقائب الخصر.
    Para os meus pais, eu fazer algo tão simples como usar um top sem mangas neste momento, a mostrar os ombros, torna-me indigna. TED وبالنسبة لوالدي، فكوني أفعل شيئًا بسيطًا كارتدائي لثوب بلا أكمام يظهر كتفي، كما الآن، ذلك يجعلني غير جديرة.
    Um dia ela estava a ler um livro... com um vestido sem mangas e eu, de repente... Open Subtitles في يوم ما, كانت تقرأ كتاباً, مرتدية قميصاً بلا أكمام, وفجأة أنا..
    Infelizmente, o Frederick é alérgico a sete variedades de plantas... então, ele precisa usar mangas e calças compridas. Open Subtitles لسوء الحظ، فريدريك حساس من سبعة أنواع من اللبلاب لذا يجب أن يلبس أكمام طويلة وبناطيل طويلة
    Não seria justo você ter que ir pegar mais mangas. Open Subtitles لن يكون عدلاً أن تذهب لإحضار المزيد من المانجو
    Côcos, mangas e nativas sedentas de carinho. Open Subtitles جوز الهند ، المانجو و بنات الجزيرة متشوقون للحب
    Com um dos nossos vestidos até estas mordidelas de mosquito vão parecer mangas maduras! Open Subtitles حتى لو كانتا بحجم عضّات البعوض ستبدوان مثل حبّات المانجو
    Passei os melhores anos da minha vida a tentar tirar os caroços das mangas. Open Subtitles لقد قضيت أفضل سنوات عمري محاولاً إخراج البذر من المانجا
    Mas estaria muito mais se fizesse este com mangas de balão. Open Subtitles أنا شاكرة لك. لكني سأكون ممتنة أكثر لو أنك جعلت هذا بأكمام منتفخة.
    Contudo, ainda não se sabe realmente se uma vacina vai funcionar até enrolarem as mangas, vacinarem e esperarem. TED ومع ذلك، مازلتم لا تعرفون حقاً اذا كان اللقاح سيعمل حتى ترفع أكمامك وتتطعم، وتنتظر.
    Mas não penses que conheces todas as surpresas que tenho escondidas nas mangas porque as minhas mangas estão cheias delas. Open Subtitles لكن لا تعتقدي أنك تعلمين كل المفاجئات التي أخبئها في أكمامي لأن أكمامي
    Usava mangas e calças compridas com tempo quente. Open Subtitles اكمام طويله وبنطال طويل في جو حار في البداية لم افكر بالامر
    Estas coisas verdes em primeiro plano, são mangas. TED تلك الأشياء الخضراء في المقدمة هي عبارة عن مانجو.
    Com as divisas nas vossas mangas e os instintos nas vossas entranhas e o sangue nas vossas botas. Open Subtitles شارة الرتبة على أكمامكم والغريزة في أعماقكم والدماء على نعالكم
    mangas! Open Subtitles لديّ مانغو!
    Poderiam ter ido embora hoje, com a barriga cheia de mangas, e um barco cheio de macacos, mas, não, não, não. Open Subtitles كان يمكنك أن تغادر اليوم وبطنك ممتلئة بالمانجو و قارب ممتلئ بالقرود , لكن لا ,لا, لا
    Sr. Morrison, preciso que levante as suas mangas. Open Subtitles سيد موريسون,أريدك أن ترفع كميك
    Minimizarás o risco de cortes e queimaduras e manténs as mangas limpas. Open Subtitles هذا سيخفض عدد الجروح والحروق ويحافظ على اكمامك نظيفة
    Use camisa de mangas compridas e um boné encarnado de beisebol. Open Subtitles ارتدي قميص طويل الاكمام و قبعة بيسبول حمراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus