Esteve aqui a manhã toda a fazer leituras dramáticas de cartões do Dia dos Pai. | Open Subtitles | إنَّه هنا منذ الصباح يقرأُ قراءةً مسرحية لبطاقة يومُ الأب |
Como podem ver a polícia passou a manhã toda a entrar e sair da cabana dele. | Open Subtitles | كما ترون، الشرطة في حجرته منذ الصباح |
Não, não, ela passou a manhã toda a limpar. | Open Subtitles | لا لا، انها تنظف منذ الصباح |
Passei a manhã toda a riscar os "carambas" e "bolas" nestes livros dos Hardy Boys. | Open Subtitles | قضيت الصباح بأكمله في شطب الكلمات البذيئة من هذا الكتاب |
Demorei a manhã toda a registar isto, puto maravilha. | Open Subtitles | أخذ الأمر مني الصباح بأكمله لتوثيق هذه أيها الفتى الذهبي |
- Andei a manhã toda a pensar que não quero falar com ele sobre as propinas. | Open Subtitles | منذ الصباح جل ما أفكر به هو |
Perdemos a manhã toda a espantar um Bilby e eu preciso já de provas de três espécies em vias de extinção. | Open Subtitles | لقد أضعنا الصباح بأكمله في إخافة الفأر وأنا أردت الدليل على وجود ثلاثة كائنات منقرضة بالأمس |
Juro que passou a manhã toda a olhar para o próprio reflexo na taça da água. | Open Subtitles | أقسم أنها قضت الصباح بأكمله بالنظر إلى انعكاسها في ماء البركة. |