"manha" - Traduction Portugais en Arabe

    • صباحاً
        
    • صباحا
        
    • الصباحِ
        
    Ele ligou-te às quatro da manha com um nome, não ligou? Open Subtitles إتصل بكِ على الـ4: 00 صباحاً مُرفقاً بإسمها أليس كذلك؟
    Venho buscar-te aqui de manha ou encontramo-nos na missão. Open Subtitles سَأَراك هنا في صباحاً أَو سَأُقابلُك في البعث التبشيرية
    Liguei a esse sacana as quatro da manha. Nem sequer estava em casa. Open Subtitles اتصلت بالأحمق في الرابعة صباحاً لم يكن موجوداً حتى.
    Bom, vais ter que a acabar de manha. Open Subtitles ولكني في منتصف الجملة إذا يجدر عليك إنهاءها غدا صباحا
    Tragam o equipamento ninja e apareçam as 5 da manha! Open Subtitles احضروا جميع ادوات النينجا الخاصة بكم واحضروا في الخامسة صباحا
    O que eu sei é que o que vimos hoje de manha não foi nenhum espectáculo de luzes. Open Subtitles كُلّ أَعْرفُ بأنّ كُنْتُ لا عرض خفيفَ رَأينَا هذا الصباحِ.
    Claro, lotaria no bar as 2 da manha, depois de ter destruído a parede dum edifício do governo, como te posso falhar por ser tão admirável! Open Subtitles طبعاً كنتم في البار حتى الثانية صباحاً بعد تشويه جدار مبنى حكومي فكيف لي أن أعاتبكم
    Mas 25 anos depois, levantou-se numa manha, olhou para a foto e viu algo que nao era horrendo Open Subtitles لكن بعد 25 عاماً أستيقظ فى أحد الأيام صباحاً و نظر الى هذه الصوره و رئى شيئاً لم يكن مروع
    Nunca sabes quem vais encontrar no café às 5 da manha. Open Subtitles لا يمكنك أن تعرف أبداً من ستجد بالكافتيريا في الخامسة صباحاً
    Eu não tenho o hábito de deixar entrar um homem bêbado na minha casa às 2:00 da manha. Open Subtitles لست معتادة على السماح لرجال مخمورين بالدخول لمنزلي عند الساعة الثانية صباحاً
    Não. Amanhã de manha irei ao escritório e lhe direi. Open Subtitles كلاّ، غداً صباحاً سأدخل إلى مكتبه وأخبره.
    Se eu fosse a si, ligaria alguém para o buscar e tratar do carro de manha. Open Subtitles لو كنتُ مكانكم، كنتُ سأتصل بأحدهمليأتيويصطحبني.. وأتعامل مع أمر السيّارة غداً صباحاً
    os bombardeiros inimigos apareceram sobre Pearl Harbor as 7:55 da manha Open Subtitles ظهرت قاذفات العدو فوق " بيرل هاربور " الساعة 7: 55 صباحاً
    Eles chegam a cabana do Jacques pela uma da manha. Open Subtitles بلغوا كوخ "جاك رينو" في قرابة الواحدة صباحاً.
    Arabe quer dizer aberto das 8 da manha ate meia noite. Open Subtitles العربي تعني مفتوح من 8 صباحا حتى منتصف الليل
    Eu sou o Arabe da esquina, aberto das oito da manha ate a meia noite, mesmo nos domingos, para comprar comida. Open Subtitles أنا عربي الزاوية أفتح من 8 صباحا إلى منتصف الليل حتى أيام الأحد في تجارة البقالة
    Está bem,todos, Encontramo-nos amanha da manha aqui para a grande expedição. Open Subtitles حسنا, جميعاً, سنجتمع هنا غدا صباحا للبعثة الكبرى.
    Apenas vamos o guardar até ás 5 da manha de amanhã Open Subtitles وسنسلمة حين مغادرتة غدا صباحا عند الساعة الخامسة
    É por isso que passas a manha toda agarrada ao desenho da cara dele. Open Subtitles لِهذا صَرفتَ تَحْديق الصباحِ الكاملِ في ذلك رسم وجهِه.
    Eu espero que tenham todos feito alongamentos esta manha, porque temos muito trabalho para fazer hoje. Open Subtitles أَتمنّى بأنّكم مسترخون هذا الصباحِ بسبب أن لدينا الكثير مِنْ العملِ لنعمله اليوم
    Arrumamos as coisas de manha. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَفْتحَ في الصباحِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus