| Por que sempre aqueles que se dizem os crentes mais fervorosos nessa guerra, sempre manipulam outras pessoas para morrerem por eles? | Open Subtitles | لماذا هؤلاء الذين يعلمون هم دائما من يكونون الاكثر حماسة لهذه الحرب دائما ما يتلاعبون بالناس الاخرين ليموتوا لأجلهم |
| Então quem são estas pessoas que manipulam os nossos sistemas de oxitocina? | TED | ولكن من هؤلاء الأشخاص الذين يتلاعبون بمستويات الأوكسيتوسين ونظامها لدينا؟ |
| Os amigos não manipulam os amigos. Ajudam-se mutuamente. | Open Subtitles | الأصدقاء لا يتلاعبون بأصدقائهم، بلّ يساعدون بعضهم البعض. |
| Acham que eles manipulam, fazem dinheiro e deixam-vos de fora. | Open Subtitles | تعتقدون أنّهم يتلاعبون بالنظام، يجنون أموالا طائلة، ويبعدونكم. |
| manipulam através do elogio. | TED | إنهم يتلاعبون من خلال التملق. |
| manipulam jogos de futebol. | Open Subtitles | إنهم يتلاعبون بمباريات كرة القدم. |
| Eles seduzem, manipulam. | Open Subtitles | إنهم يغوون و يتلاعبون |
| Eles não manipulam resultados de pesquisa, mas que tal um grande artigo na Vanity Fair. | Open Subtitles | إنهم لا يتلاعبون بنتائج البحوث، لكن ماذا عن انتشار واسع على (فانتي فير) |