Mas toda a magia da Primavera não bastava... para ocultar a miséria da fazenda 'Manor'. | Open Subtitles | لكن كل قدارت الربيع السحرية قد لاتكون كافية لاخفاء بؤس مزرعة مانور |
Mas a 'Quinta Manor' era deles a eles não perderam tempo... para destruír tudo que os lembrasse do odioso Sr. Jones. | Open Subtitles | لكن مزرعة مانور هي ملكهم ولم يضيعوا وقتاُ ول يضيعوا اي وقت قبل ان يدمروا كل ما يذكرهم بالسيد جونز الكريه |
E se for o quarto a ligar, irá ganhar dois bilhetes para o espectáculo de hoje que está esgotado no Mysterium Manor para duas horas de entretinimento, que certamente tornará mesmo os cépticos em crentes. | Open Subtitles | و إذا كنت المتصل الرابع, ستحصل على تذكرتين لعرض الليلة المباع بالكامل في ميستيريوم مانور لساعتين من الترفيه |
Sempre juntos, mesmo quando você está a trabalhar em Carfax Manor, ela sempre o visita. | Open Subtitles | دائماً سوياً حتى لو أنك تعمل في كارفاكس مانور كانت دائماً تقوم بزيارتك |
Rezando ao Senhor em Cold Creek Manor. | Open Subtitles | شكرا لله كولد كريك مينور |
Não posso deixá-lo sair de Carfax Manor, não assim. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك مغادرة كارتاكس مانور بهذه الطريقة |
Precisam de si na Carfax Manor, imediatamente. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون في كارفاكس مانور الآن |
-Cold Creek Manor. | Open Subtitles | كولد كريك مانور |
A Cumpret Manor está inscrita no registo americano de locais históricos com alojamento e pequeno-almoço. | Open Subtitles | (كرمبت مانور) ، مسجل في اللائحة الامريكية المسجلة للأماكن التاريخية لـ النوم والإفطار |
AEROPORTO Manor KNOLI LANCASTER, PENSILVANIA | Open Subtitles | {\cHHE73C01\3cHFFFFFF} {\pos(190,200)} "مهبط (مانور نول). |
"Construída em 1908 Briarcliff Manor foi palco da maior epidemia de tuberculose da Costa Este". | Open Subtitles | بني عام 1908 (براير كليف مانور) كان أكبر مشفى من أجل مرض السل في الساحل الشرقي |
É muito bem-vindo a Grafton Manor, Vossa Graça. | Open Subtitles | مرحباً بك في "جرافتون مانور"، سموك. |
E bem-vindos à Casa Funerária Fairfield Manor, onde apreciamos um vida e prezamos uma memória. | Open Subtitles | وأهلا بكما في بيت الجنازة (بمدينة (فيرفيلد مانور المكان الذي نشكر فيه الحياة ونعزز الذاكرة |
Não eram todos militares, não tinham doenças quando morreram, e enterrados pela Casa Funerária Fairfield Manor. | Open Subtitles | لم يكن كلهم من الجيش ولكن كل واحد كان خالٍ من الامراض عندما يموت ويدفن من قبل بيت الجنازة (في (فيرفيلد مانور |
Boa tarde e bem-vindo à Casa Funerária Fairfield Manor, onde apreciamos uma vida e prezamos uma memória. | Open Subtitles | صباح الخير و أهلاً بكم (في بيت الجنازة في (فيرفيلد مانور المكان الذي نشكر فيه الحياة ونعزز الذاكرة |
Moras em Fredericks Manor, o mesmo lugar onde nasceste. | Open Subtitles | (لقد عشتَ في (فريدريكس مانور المكان نفسه الذي أتيت فيه إلى الحياة |
Disse que o filho encontrou-a nuns arbustos perto de Evergreen Manor? | Open Subtitles | لقد قالت أنّ فتاها عثر عليه في الشجيرات بجانب (إيفيرجيرين مانور)؟ |
Chegou até Evergreen Manor, onde se livrou da arma nuns arbustos. | Open Subtitles | ووصلت إلى (إيفيرجرين مانور)، حين قمتَ بالتخلّص من المسدس بين الشجيرات |
Ele é dono de Cold Creek Manor. | Open Subtitles | انه يملك كولد كريك مينور |
Já deu uma vista de olhos na Astoria World Manor? | Open Subtitles | ألم تجربي قاعة (اليستور ورلد مينور)؟ |