Não faria diferença se morasses na mansão do governador. | Open Subtitles | حتى إن سكنت فى قصر الحاكم فذلك لا يشكل فرقاً |
Portanto, estou finalmente na mansão do governador, que é muito imponente. | Open Subtitles | أنا في قصر الحاكم أخيراً، ويبدو فخماً قليلاً. |
Agora parece que esse improvável caso é a jogada do teu pai para a mansão do governador. | Open Subtitles | الآن يبدو أن هذه الحالة المستبعدة هي مسرحية أبوك في قصر الحاكم |
Como podem ver, não vivemos na mansão do governador. | Open Subtitles | كما ترون، نحن لا نعيش في قصر الحاكم |
Há uma recepção amanhã na mansão do governador. | Open Subtitles | شيء آخر هناك غدا استقبال في قصر الحاكم. |
Apontem toda a artilharia para a mansão do governador. | Open Subtitles | الهدف كُلّ المدفعية في قصر الحاكم. |
Rizvan Khan, que tem sido notícia por todos os seus esforços em Wilhemina... está na mansão do governador. | Open Subtitles | رضوان خان) الذي شغل جميع الوكالات) .. "الإخبارية لجهوده من أجل "ويليمينا متواجد الآن عند قصر الحاكم .. |
Apontar à mansão do governador! | Open Subtitles | تَهْديف نحو قصر الحاكم. |
Parece-se muito com a mansão do governador em "Benson". | Open Subtitles | يبدو مقززاً مثل "قصر الحاكم من "بينسون |