Está bem. Mantém-te em linha. | Open Subtitles | حسناً, ابق على الخط |
Mantém-te em contacto, estás a ouvir? | Open Subtitles | ابق على اتصال، مفهوم؟ |
Portanto... Mantém-te em contacto com o Hiro e o Nathan. | Open Subtitles | إذن، ابق على اتصال مع (هيرو) و(نيثان) جدهما حينما يحين الوقت.. |
Mantém-te em contacto com o rádio do carro, está bem? | Open Subtitles | ابقي على تواصل مع ذلك اللاسلكي في السيارة, مفهوم؟ |
"De qualquer modo, Mantém-te em contacto, não preciso de resposta, "tudo de bom para ti, tudo bem se alguém vir isto. | TED | على أيّة حال، ابقي على اتصال وبإمكانك ألّا تردي، مع أطيب أمنياتي، لا أعرف ولا أهتم إن رأى أحدهم هذه الرسالة. |
Mantém-te em contacto com ela durante o dia. | Open Subtitles | حسنٌ إبقَ على إتّصالٍ معها طوال اليوم. |
Mantém-te em contacto com o Jack Bauer. - Aquilo que ele precisar, dá-lhe. | Open Subtitles | إبقَ على إتصال بـ(جاك باور)، وقدم له كلّ ما يحتاجه. |
Mantém-te em contacto. | Open Subtitles | ابق على اتصال. |
Mantém-te em contacto. | Open Subtitles | ابق على إتصال |
Dá só uma olhadela. Mantém-te em contacto. | Open Subtitles | ابقي على تواصل. |
Mantém-te em contacto. | Open Subtitles | ابقي على اتصال |