"mantenha-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أبقينا
        
    • أبقنا
        
    • أبقونا على
        
    • ابقينا على
        
    E enquanto isso, Mantenha-nos informados sobre o que andam a fazer. Open Subtitles و أثناء ذلك، أبقينا على اطلاع بما يخططون له
    Mantenha-nos 18 jardas a bombordo. Open Subtitles بناءاً على إصلاح جيد أبقينا بـ 20 ياردة يسار المسار
    Mantenha-nos ao corrente do que fazem os seus amigos e teremos todo o prazer em financiar a sua investigação. Open Subtitles أبقينا مطلعين على أحوال أصدقائك ونحن سعداء على مواصلة دعم أبحاثك
    Jordan, por favor, Mantenha-nos informados. Open Subtitles جوردان .. من فضلك أبقنا على أطلاع و أسمح لي أن أكون على معرفة أن كان هناك أي شئ يمكنني القيام به
    Unidade 7, acompanhe-o e Mantenha-nos informados. Open Subtitles الوحدة سبعة , ابقوا ملازمين له و أبقونا على علم
    Nesh, Mantenha-nos colados. Mr. Wise, essa agitação não está a ajudar. Open Subtitles سيد نيش، ابقينا على مقربة سيد وايز، السرعة لا تساعد
    Considere-o feito. Mantenha-nos informados. Open Subtitles اعتبر الأمر منتهي أبقينا على إتصال
    Mantenha-nos em 7500. Open Subtitles أبقينا على 7500.
    Bem, Mantenha-nos informados. Open Subtitles حسناً ، أبقينا على إطلاع
    Mantenha-nos informados. Estamos a caminho. Open Subtitles حسنًا، (مارغريت) أبقينا على علم نحن في طريقنا إلى هناك.
    - Aterrem ali perto. - Não, Mantenha-nos em altitude. Open Subtitles اهبط بنا بالقرب منه - لا ، لا ، أبقنا عالياً -
    Mantenha-nos actualizados. Open Subtitles ‫أبقنا على إطلاع
    Mantenha-nos a par. Open Subtitles أبقنا على اطلاع
    Por favor...Mantenha-nos informado, certo? Open Subtitles أرجوكم... أبقونا على إطلاع, حسناً؟
    Mantenha-nos informados. Open Subtitles ابقينا على اطلاع
    Mantenha-nos informados. Open Subtitles ابقينا على اطلاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus