"manter-nos vivos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نبقى أحياء
        
    • البقاء حياً
        
    • إبقائنا على قيد الحياة
        
    Temos de manter-nos vivos o tempo suficiente para salvar o Drake e os restantes zombies raptados da cave do Vaughn. Open Subtitles علينا أن نبقى أحياء لأطول مدة حتى ننقذ درايك و باقي الزومبي المختطفون، من قبو فون
    E tudo o que temos de fazer é manter-nos vivos até ele construir o dispositivo da Christine, presumindo que funciona. Open Subtitles وكل ما علينا فعله هو أن نبقى أحياء حتى يقوم ببناء جهاز (كريستين)، على افتراض أنه سيعمل؟
    Se quisermos manter-nos vivos, temos de reconhecer os sinais de um arrombamento. Open Subtitles ..إ كنت تريد البقاء حياً .عليك ان تكون قادراً على إدراك علامات الاقتحام
    Só estou a tentar manter-nos vivos. Open Subtitles إنما أحوال إبقائنا على قيد الحياة.
    É possível que a Lagertha mude de ideias sobre manter-nos vivos. Open Subtitles من المحتمل أن تغير (لاغرثا) رأيها بشأن إبقائنا على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus