Ninguém nos viu e se mantivermos a nossa história, estamos safas. | Open Subtitles | لم يرَنا أحد ولو التزمنا بالقصة فسنكون خارج نطاق الخطر |
Se mantivermos a mesma história, ninguém vai saber, certo? | Open Subtitles | إذا ما التزمنا جميعا بنفس القصة فلن يعرف أحد أبدا |
Se mantivermos a história, não. | Open Subtitles | -ليس إن التزمنا بالقصّة |
A única maneira que vamos sair daqui, é se mantivermos a calma. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة نحن ستعمل على الخروج من هنا اذا واصلنا الهدوء. |
Não pense mais nisso, Chaddy. Ficamos bem se mantivermos a cabeça erguida. Tenho... | Open Subtitles | ليس ثمة معنى يشرح ما نحن فيه ، يا ً تشـــادي ً سنكون على ما يرام ، إذا ما واصلنا رفع هاماتنا |