Levei-lhe manuais de árvores, de pássaros, e o que passou a tornar-se o seu livro favorito, o dicionário. | TED | لويس. كما أعطيته كتيبات إرشادية عن الأشجار وعن الطيور، بالإضافة الى القاموس الذي أصبح كتابه المفضل. |
O que é que ele faz? Escreve manuais de instrução para misturadoras e torradeiras. | Open Subtitles | يكتب كتيبات لتعليمات المحمصات الكهربائية والخلاطات |
A unidade R2 fez upload dos manuais de reinicialização da República, com instruções de como deixar o equipamento operacional. | Open Subtitles | وحدة الارتو قد افرغت كتيبات اعادة التشغيل للجمهورية مع التعليمات عن كيفية صنع المعدات التى سوف نتركها جاهزة للعمل |
Puxei os manuais de voo, apanhei a frequência de rádio e grampeei o computador de navegação a bordo. | Open Subtitles | لقد سحبت بالفعل كتيبات الطائرة، الذي يحتوي على تررددات راديو الطائرة، وقد تسللت الى كمبيونر الملاحة على متن الطائرة |
Onde estão os manuais de instruções? | Open Subtitles | أين كتيبات التعليمات الخاصة بكم؟ |
Onde guardo todos os antigos manuais de instruções? | Open Subtitles | حيثُ ابقي كتيبات تعليماتي القديمة؟ |
manuais de sexo? | Open Subtitles | مثل كتيبات الجنس ؟ |