"manutenção de" - Traduction Portugais en Arabe

    • صيانة
        
    • لصيانة
        
    • الصيانة
        
    Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. Open Subtitles أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة
    Técnico de manutenção de drones 49, apoio a plataformas hídricas. Open Subtitles من تقني صيانة الحوّامات رقم49 فريق دعم الحفارات الهيدروليكية
    Foi o primeiro do curso de manutenção de veículos. Open Subtitles الاول علي دفعته قسم صيانة العربات العسكرية
    Assim, coloca os 100 mil dólares em manutenção de activos, se isso ajuda. Open Subtitles لذا ميزانية المائة ألف لصيانة أصولنا قد يساعد هذا
    As armas nucleares não estão a passar por manutenção de rotina. Open Subtitles إذن الأسلحة النووية ليست تخضع لصيانة روتينية
    Outra coisa é que... é que ele não aterrou ontem, aterrou há duas semanas, e depois disso o avião foi para manutenção de serviço. Open Subtitles لكن الأمر هو أنها لم تهبط يوم أمس بل قبل أسبوعين وبعد ذلك سحبت لأجل دورة خدمة الصيانة
    Estava a fazer uma manutenção de rotina quando tudo isto aconteceu. Open Subtitles عملت في الصيانة عندما ذهب الجميع إلى الاعلى
    Ia levá-lo a uma manutenção de rotina mas estive preso nos últimos seis meses! Open Subtitles كان من المفترض أن تكون فى صيانة منتظمة. الأشهر الست التى قضيتها فى السجن
    Não se passa nada, minha senhora. É só uma manutenção de rotina. Open Subtitles .لا شيء لتتفرجي عليه هنا يا سيدتي .مجرّد صيانة روتينية
    Desde a manutenção de pontes e paredões no mar até cuidar que raparigas e rapazes fossem educados na virtude. Open Subtitles صيانة الجسور والسدود تعليم فتيات وفتيان لفيرتو
    Ela pediu um manual que escrevi sobre a manutenção de satélites. Open Subtitles طلبت منّي دليل أكتبه على صيانة الأقمار الصناعيّة
    Quando eu conseguir isto, a nossa oficina terá um contrato para fazer todo o trabalho mecânico nos veículos de manutenção de Charming Heigths. Open Subtitles عندما أجعل هذا يحدث، ورشتي تحصل على عقد يحتكرُ جميع الأعمال الميكانكية في المنطقة أعلى عمليات صيانة السيارات.
    As minhas filhas não sabem nada sobre a manutenção de uma casa. Open Subtitles بناتي لا يدركن شيئا عن رعاية و صيانة المنزل
    O meu pai ensinou-me tudo sobre a manutenção de uma casa, e hoje, essa tradição continuará. Open Subtitles والدي علمني كل شيء عن صيانة المنزل و اليوم سيستمر ذلك التقليد
    'Estou aqui hoje para vos falar sobre a manutenção de uma bicicleta. Open Subtitles ساتحدث معكم اليوم عن صيانة الدراجات الهوائية
    Faço manutenção de máquinas de venda pela cidade, à noite. Open Subtitles أعمل في صيانة آلات البيع حول المدينة , المناوبة الليلية
    Antes da guerra civil, tínhamos gente que fazia a manutenção de toda a frota, Open Subtitles قبل الحرب الأهلية... كان لدينا عمّال لصيانة الأسطول بأكمله
    2 milhões para manutenção de piscina? Open Subtitles 2مليون دولار لصيانة المغطس؟
    Segundo a Engenharia, um acidente de manutenção de rotina forçou-os a ejetarem. Open Subtitles طبقاً لوحدة الهندسة حادث أثناء الصيانة المعتادة أجبرهم على قذفها
    Livrei-me de dois maridos, agora vou livrar-me da hipoteca, da manutenção, de pechisbeques, do seguro, dos impostos, da canalização. Open Subtitles تخلصت من زوجين والان ساتخلص من رهن عناوي وبعض الصيانة والخردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus