"mapa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الخريطة التي
        
    • الخريطة التى
        
    Preciso de um mapa que me leve aos Portais Espirituais. Open Subtitles احتاج أن أجد الخريطة التي تظهر أين البوابات الأرواح
    Eles aperceberam-se da importância deles e imprimiram mais 750 000, e este é o mapa que vemos hoje em dia. TED وأدركوا أنهم كانوا في شيء ما، وطبعوا 750,000 منها، وهذه هي الخريطة التي تراها اليوم.
    No ecrã principal — isto está acelerado quatro vezes — no ecrã principal vão ver o mapa que está a ser construído. TED وعلى الشاشة الرئيسية وبالطبع هذا أسرع أربع أضعاف على الشاشة الرئيسية سترى الخريطة التي تُبنى.
    Era o mapa que Colombo provavelmente consultou antes de viajar para o Novo Mundo e que lhe deu a ideia do aspeto da Ásia e onde estava situado o Japão. TED على الأرجح كانت تلك الخريطة التي لجأ كولومبوس إليها قبل أن يسافر إلى العالم الجديد والتى أعطته فكرته عن الكيفية التي تبدو عليها آسيا وأين تقع اليابان.
    Deu-me o mapa que nos trouxe aqui. Open Subtitles هي اعطتني الخريطه الخريطة التى جلبتنا هنا
    Mas, meu General, o planeta em questão não está no mapa que encontrámos em Abydos. Open Subtitles لكن سيدي هذا الكوكب لم يكن على الخريطة التي وجدناها على أبيدوس
    Vai pelo atalho, por trás da estrada principal e segue o mapa que dei à Miriam. Open Subtitles أسلك الطريق الخلفي إلى الطريق العام ثم تتبع الخريطة التي أعطيتها إلى ميريام
    Ontem um amigo voltou para nossa aldeia e nos contou tudo sobre os lugares no mapa que eu vi. Open Subtitles البارحة، عاد صديق لنا إلى قريتنا وأخبرنا عن الأماكن في الخريطة التي أنظر إليها
    O mapa que comprámos nas docas não presta. Open Subtitles هذه الخريطة التي أخذناها من الميناء ليست جيدة
    queres olhar para o mapa que eu trouxe? Open Subtitles هل تريدين أن تلقي نظرة إلى الخريطة التي جلبتها
    O mapa que encontraram? Open Subtitles الخريطة التي عثرتِ عليها تلك التي قمتِ بعرضها
    Não conseguem vê-lo neste mapa mas este é o mapa que se tornou o foco central da segunda parte do meu livro. TED بالطبع ليس بوسعكم التطلع إليها على هذه الخارطة, ولكن هذه هي الخريطة التي تتحول فيما بعد نوعاً ما إلى نقطة محورية في الجزء الثاني من كتابي.
    Apesar do mapa que tens estar incompleto Open Subtitles # بالرغم من أن الخريطة التي تحملها # # مازالت بعيدة عن الكمال #
    Talvez tenha uma pista da caixa lote 45, não onde está, mas um mapa que nos guiará à chave que a abre. Open Subtitles لديّ شئ حول صندوق القطعة رقم 45 ... ليس حول مكانه ولكن الخريطة التي ستقودنا إلى المفتاح الذي يفتحها
    E sobre o mapa que encontrámos com isto, Abs? Open Subtitles ماذا عن الخريطة التي وجدناها معه يا (أبز)؟
    Este é o mapa que a mãe nos deixou. Open Subtitles هذه هي الخريطة التي تركتها لنا أمّي.
    Este é o mapa que descarregaram do disco rígido do Dr. Fayette? Open Subtitles هل هذه هي الخريطة التي حملناها من قرص د. "فايت" الصلب ؟
    Como um mapa que nos guia a tudo, Open Subtitles مثل الخريطة التي سوف تقودنا إلى جميع.
    O mapa que me enviou estava extremamente correcto. Open Subtitles الخريطة التي أرسلتها كانت دقيقة تماماً
    Isto é o mapa, Coronel! O mapa que desenhei para si. Open Subtitles هاهي الخريطة ياكولونيل , الخريطة التى أعطيتها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus