No entanto, há outra repetição, mas é a marca dele, o cartão de visita, por assim dizer. | Open Subtitles | هناك مضاعفة أخرى واحدة، لكن تلك علامته التجارية، بطاقة ندائه، على سبيل المثال. |
A nossa aliança pode ter laços difíceis e dolorosos, mas é a marca dele que nos salvará. | Open Subtitles | ديننا قد يكون صعّب , ومؤلم في التزامنا . ولاّكن علامته هيّ التي ستحّمينا |
Batiatus é só um pouco melhor do que os animais que levam a marca dele. | Open Subtitles | (باتياتوس) أفضل قليلاً من الوحوش التي تحمل علامته |
Carregas a marca dele. | Open Subtitles | أنتِ تحملين بصمته |
Deixou a marca dele. | Open Subtitles | لقد ترك بصمته |
Ainda assim, ela carrega a marca dele. | Open Subtitles | ومع ذلك لديها علامته. |
- Mas depois viste a marca dele. | Open Subtitles | -عندئدٍ رأيت علامته |
Tirou sangue ao Partridge, colocou na tua cara, e deixou a marca dele. | Open Subtitles | لقد أخذ دماء (بارتردج)... ووضعه على وجهكِ، ورسم علامته. |
- Agora consegue, pôs a marca dele em ti. | Open Subtitles | -يمكنه الآن، علامته على يديك |
Ele sacudiu a marca dele. | Open Subtitles | قلّب علامته. |
- Vi a sirigaita dele. Ela trazia a marca dele. | Open Subtitles | فولدت بصمته. |