"marcar uma reunião" - Traduction Portugais en Arabe

    • عقد اجتماع
        
    • لقاءً
        
    • ترتيب إجتماع
        
    • ترتيب لقاء
        
    • إجتماعاً
        
    • تدبير اجتماع
        
    • حجز موعد
        
    • لتحديد موعد
        
    Liga ao Reitor da Universidade de Washington para que eu e a Virginia possamos marcar uma reunião com eles o mais depressa possível. Open Subtitles أطلبي لي عميد المناهج الدراسية في جامعة واشنطن على الخط وأنا وفرجينيا يُمكننا عقد اجتماع في أسرع وقت ممكن.
    - E estão. Todos os estúdios da cidade querem marcar uma reunião. Open Subtitles كل الأستوديوهات تريد عقد اجتماع
    Estou só a perguntar se eu posso, num futuro próximo, marcar uma reunião. Open Subtitles أنا أسأل فحسب إن كان ممكناً في المستقبل القريب، أن أرتّب لقاءً
    Tentas marcar uma reunião com o mayor? Open Subtitles هلّا تحاول ترتيب إجتماع مع العمدة؟
    Temos de marcar uma reunião com eles. Open Subtitles لذا علينا ترتيب لقاء معهم
    Vou marcar uma reunião com a Comissão de Avaliação. Open Subtitles سأعد إجتماعاً مع لجنة مراجعة القرارات
    Podes marcar uma reunião entre o Birch e o Presidente? Open Subtitles هل يمكنكِ تدبير اجتماع بين "بيرتش" والرئيس؟
    Podemos marcar uma reunião, ir á cidade, e pedir dinheiro à minha tia Charity. Open Subtitles يمكننا حجز موعد و الدخول إلى المدينة، ويمكننا طلب النقود من عمتي (تشارتي).
    Por favor, telefonem durante a hora laboral, para marcar uma reunião. Open Subtitles الرجاء الإتصال بمكتبي خلال ساعات العمل العاديّة، لتحديد موعد
    Temos que marcar uma reunião. Open Subtitles علينا عقد اجتماع.
    Quero marcar uma reunião com o Ezra e com a advogada da audiência. Open Subtitles أريد عقد اجتماع مع (إزرا)، وتلك المحامية من جلسة الادّعاء.
    - Quer marcar uma reunião. Open Subtitles -تريد عقد اجتماع .
    Agora, vamos marcar uma reunião com Viktor, e tratar da acusação. Open Subtitles (والآن، سنرتّب لقاءً مع (فيكتور كي ينظر في تلك التهمة
    Entre em contacto com Cole, diga-lhe que gostaria de marcar uma reunião. Open Subtitles أتصل بـ (كول)، و أخبره أننا نود أن نرتب لقاءً.
    Vou marcar uma reunião para discutir isso. Open Subtitles سأرتب لقاءً لنقاش هذا
    Eles tentaram marcar uma reunião introdutória com Adriana, mas ela não estava disponível por causa de seus horários de aula. Open Subtitles لقد حاولوا ترتيب إجتماع مع (أدريانا)، لكنها لم تتمكن من الحضور بسبب جدول دروسها.
    Queria marcar uma reunião com a Joy. Open Subtitles أردت ترتيب لقاء مع "جوي".
    Só preciso de marcar uma reunião - com ele daqui a umas semanas. Open Subtitles عليّ سؤاله فحسب، أعد إجتماعاً وخلال بضعة أسابيع...
    Tentei marcar uma reunião, mas a Meredith explicou-me quão ocupado estavas. Open Subtitles حاولت تدبير اجتماع لكن شرحت لي (ميريديث) عن أشغالك الجمّة.
    Se sabes marcar uma reunião sob nome falso, sabes que dispenso ver-te. Open Subtitles ما دمت تعرف أنه كان عليك حجز موعد باسم زائف... -فأنت تعرف أنني لا أريد مقابلتك -أعرف أنك ما كنت لتقابليني
    Queria marcar uma reunião com a directora Reuther. Open Subtitles نعم ، مرحبًا أحتاج لتحديد موعد مع العميدة "روثر" حالاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus