Jà marcaram a data da audiência. Soube hoje. È a 9 de Janeiro. | Open Subtitles | لقد حددوا موعد للقضية لقد عرفت الموعد للتو أنه فى التاسع من يناير |
Eles finalmente marcaram aquela entrevista de promoção para essa tarde. | Open Subtitles | أخيراً حددوا لي موعد للمقابلة التشجيعية مساءاً |
Durante as entrevistas que fizemos a todos os refugiados que trouxeram de Chulak, dez deles identificaram os últimos quatro símbolos que os Goa'ulds marcaram no Stargate de Chulak para fugir. | Open Subtitles | عندما اتممنا المقابلات مع كل اللاجئين الذين عدت بهم من شولاك عشرة منهم حددوا 4 رموز استخدمها الجواؤلد للهروب من بوابة شولاك |
Acho que devíamos rastrear suas pegadas e cheirar o chão para ver onde marcaram o seu território. | Open Subtitles | اعتقد في الحقيقة ينبغي علينا ان نتعقب اثار اقدامهم ونشم الارض لنرى ان كانوا يقومون بتحديد اراضيهم |
Muitas civilizações marcaram esses locais. | Open Subtitles | العديد من الحضارات حدّدوا ..هذه المواقع على الخرائط |
marcaram o território com um escudo protetor para bloquear a minha visão. | Open Subtitles | لست أدري، لقد قاموا بوضع درعاً حامياً حول مكانه، بغرض إعماء قدرتي على التبصر. |
Já marcaram a data? | Open Subtitles | هل حددتما موعداً للزفاف بعد؟ |
Já marcaram a hora para a cirurgia na mão? | Open Subtitles | إذاً هل... حجزتم موعداً لجراحة اليد بعد؟ |
marcaram o meu julgamento para a semana. | Open Subtitles | حددوا لى موعد محاكمة فى الأسوع القادم |
marcaram o transplante? | Open Subtitles | هل حددوا موعداً لعملية الزراعة؟ |
Oh, não! Já marcaram alguma data? | Open Subtitles | لا ، هل حددوا موعد؟ |
Eles marcaram uma data. | Open Subtitles | -لم أتوقع ذلك, لقد حددوا موعدا |
Sabe que marcaram a data da execução do Mattie. | Open Subtitles | -أتعلمين أنهم قد حددوا موعدا للإعدام |
- marcaram o leilão para amanhã. | Open Subtitles | لقد حددوا موعد المزاد غدا |
Porque marcaram mensagens como lidas, que não li. | Open Subtitles | لأنهم يقومون بتحديد رسائل على أنها مقروئه و أنا لم أقم بقرائتها |
Já marcaram a data do julgamento? | Open Subtitles | هل قاموا بتحديد موعد المُحاكمة بعد ؟ |
Já marcaram a audiência para os birmanês. | Open Subtitles | لقد قاموا بتحديد الجلسة "للـ"بورمي |
marcaram a próxima jornada do campeonato. | Open Subtitles | لقد حدّدوا الجولة القادمة من الدوري |
marcaram a data da última sessão. | Open Subtitles | حدّدوا تاريخ للمحاكمة الأخيرة. |
marcaram um encontro para entregar o disco rígido. | Open Subtitles | لقد قاموا بوضع وقت للقاء من أجل تبادل القرص الصلب |
O Sil disse-me que vocês marcaram uma festa aqui, na próxima semana. | Open Subtitles | يقول (سيل) أنكم حجزتم حفل هنا المرة القادمة |