A maior parte das lendas não deixa marcas de queimadura com 3,5 m. | Open Subtitles | معظم الأساطير لا تترك وراءها علامات حرق بـ 12 قدم |
Deve ter marcas de queimadura nas palmas da mão. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك علامات حرق على أحد كفيه |
Nada, não havia marcas de queimadura em Speck, Fulcher ou Starkey. | Open Subtitles | هم لا . لم يكن هناك علامات حرق على بقعة, فلتشر أو ستاركي |
Isso explica as marcas de queimadura nos animais. | Open Subtitles | حسناً. ذلك يفسر علامات الحروق على الحيوانات |
Mas olha para as marcas de queimadura, e ali em baixo. Ele está lá dentro. | Open Subtitles | لا أعرف, لكن أنظر إلى هذه الحروق وهنا |
Os tipos com as marcas de queimadura. | Open Subtitles | الرجال الذين لديهم علامات حروق |
Não têm marcas de queimadura, Michael. | Open Subtitles | (ليس لديهم علامات حروق يا (مايكل |
Queimadura de pólvora marcas de queimadura na relva de onde partiu o tiro | Open Subtitles | حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية |
As marcas de queimadura no pescoço sugerem a utilização de uma arma de choque | Open Subtitles | ( علامات حرق على الرقبة تشير إلى استخدامه إما ( فرد صاعق ) أو ( صاعق الماشية |
marcas de queimadura como a outra vítima. | Open Subtitles | علامات حرق مثل الضحايا الاخرى |
marcas de queimadura. | Open Subtitles | علامات حرق. |