Marchand! Traz os corpos para o carro. Nós vamos. | Open Subtitles | مارشاند ، ضع الجثث في السيارة نحن مغادرون |
Em nome da Fundação da Família Marchand e da Save the Children, tenho o prazer de a receber em Monte Carlo. | Open Subtitles | بالنيابة عن مؤسسة أسرة مارشاند ولإنقاذ الأطفال إنه لمن دواعي سروري أن أرحب بك في مونتي كارلو |
Estudei balística durante 20 anos com Comissário Marchand, que agora é o Inspector Chefe dos Serviços Internos. | Open Subtitles | لقد درست علم القذائف منذ 20 عاماً "مع "مارشاند والذى أصبح الآن المدير العام "للشؤون الداخلية "أى . |
Não, Senhorita Marchand, consiga-me a propriedade. | Open Subtitles | كلا، سيدة "ماغجند" وافيني بالملكية. |
Dá-nos licença, por favor, Sra. Marchand? | Open Subtitles | أولا تعذرينّا قليلاً سيدة "ماغجند"؟ |
Não sou estúpido, sargento Marchand. | Open Subtitles | أنا لست بغبى ،رقيب مارشاند |
Sou Bernard Marchand e este é o meu filho, Theo. | Open Subtitles | أنا بيرنارد مارشاند وابني ثيو |
O sargento Marchand. | Open Subtitles | الرقيب مارشاند |
Theo Marchand. | Open Subtitles | ثيو مارشاند |
O Edward Marchand está a tratar do caso. | Open Subtitles | يترأس (إدوارد مارشاند) القضية |
Srta. Marchand. | Open Subtitles | سيدة "ماغجند" |